法语助手
2017-09-19
Bonjour et bienvenue sur Français avec Pierre.
- Bonjour ! Alors aujourd'hui une petite vidéo sur sept erreurs à ne pas commettre si tu veux parler mieux français.
- Ouais si vraiment tu fais attention et tu ne commets plus ces erreurs, tu vas vraiment t'améliorer. C'est parti !
- Alors, première erreur, faire une question.
- Ah, faire une question, je l'entends tout le temps dans mes cours de français.
C'est horrible !
Qu'est-ce qu'il faut dire ?
- Poser une question ?
- Mais bien sûr !
On ne peut pas faire une question, tu ne fabriques pas une question, tu poses une question.
Donc dans ton prochain cours là, si tu es dans un cours de français, tu diras, eh s'il vous plait, je peux poser une question ?
- Et pas faire !
- Non !
- Deuxième erreur, c'est moi qui a gagné.
Ah celle-là je la fais des fois.
- Ah, c'est moi qui a gagné, c'est terrible !
Oui, oui, oui, oui !
Alors, non, non !
C'est moi qui ai gagné, parce que moi c'est la première personne.
Donc c'est j'ai, d'accord ?
Ça va être conjugué à la première personne même s'il y a un pronom relatif.
Donc c'est moi qui ai gagné.
C'est nous qui avons gagné, etc.
Donc un autre exemple, c'est moi qui suis le meilleur.
- Toi tu n'as pas de grand-mère !
On dit comme ça en Espagne.
- N'importe quoi !
Ça c'est pas une expression française hein !
Bon.
Voilà donc, d'accord ?
Faire attention à ça.
- Troisième erreur, je suis bien.
- Ah je suis bien, ça me fait mal aux oreilles, je suis bien.
Mais non, quand on te demande par exemple, comment ça va ? Tu vas bien ?
Je vais bien !
Le verbe aller.
- Par contre des fois ça se dit, non ?
- Bah évidemment, tu dis, ah ici, je suis bien, je me sens bien.
- Qu'est-ce que je suis bien là !
- Oui mais je suis bien ici, le verbe être, être quelque part.
- Quatrième erreur, se tromper entre ici, là, là-bas.
- Oui alors, on va bien mettre les choses au clair.
Alors il y a ici, là, là-bas.
Alors, aujourd'hui, avant c'était un peu différent, ici c'était un peu différent de là, là c'était un peu plus loin, et là-bas encore plus loin.
Mais aujourd'hui, ici et là c'est quasiment la même chose.
C'est presque identique, on peut dire c'est ici, c'est là.
- Je peux dire, j'ai mal là. - Ouais.
- J'ai mal ici ou j'ai mal là. - Oui.
Donc ici et là c'est plus ou moins synonyme aujourd'hui, sauf dans quelques expressions, enfin.
Il faut bien le distinguer avec là-bas, c'est vraiment plus loin.
Donc c'est pas très compliqué, grosso modo il y en a deux en français, c'est ici / là, ou là-bas.
Donc, par exemple, je vais partir m'installer vivre au Portugal, parce que là-bas, la vie est moins chère.
Et surtout pas, là, la vie est moins chère, parce qu'on comprend pas, où ? là ?
- Là c'est plutôt près quoi.
- Ben ouais. - Ok.
Cinquième erreur, je visite me amis.
- Oh je visite mes amis, alors on a l'impression que tu vas rentrer dans tes amis et tu vas visiter leur corps quoi, à l'intérieur.
Non ! On peut visiter un musée, on visite une ville, mais on ne peut pas visiter quelqu'un. Donc on doit dire soit je rends visite à un ami - Ça devient long hein !
- Avec la préposition. Mais tout simplement on dit, je vais voir un ami. Et puis voilà, tout simplement hein.
- Je vais voir un ami.
- Ouais.
- Au lieu de, je vais aller rendre visite à un ami.
- Ouais, ça c'est un peu compliqué.
Donc.
Mais en tout cas, je visite un ami, non !
- Alors, sixième erreur, avec beaucoup ou un peu, dire par exemple, j'ai beaucoup de la chance.
- Oui. Par exemple, j'ai beaucoup de la chance.
Alors c'est pas seulement beaucoup et un peu, c'est avec toutes les quantités, après vous devez mettre, de.
Jamais de la, du, des ! De !
Par exemple, j'ai beaucoup de chance.
Je veux un peu de thé.
- Beaucoup du, non ?
- Non, non, non, non ! Beaucoup du et tout ça, non !
Donc c'est pour toutes les quantités, par exemple, un tout petit peu de, énormément de, un tas de.
- Pas des non plus ?
- Non, non, non ! Des non !
De. D E. Toujours !
- Parce que ça je l'entends des fois, beaucoup des fleurs.
- Ah non, non, non ! C'est une erreur.
- C'est beaucoup de.
- C'est une grosse erreur !
Donc toujours de, d'accord ?
Un kilo de aussi. Pour toutes ces quantités, de.
Alors n'oubliez pas !
Et dernière et septième erreur, dire, dans le matin, dans le soir.
- Oh ! Oui, alors ça aussi.
On ne dit pas, dans le matin je fais du sport.
On dit tout simplement, le matin, je fais du sport.
Ou alors, le soir je lis le journal.
Et pas dans le soir ou pour le soir.
Le soir je lis le journal, l'après-midi, je fais ça.
- Oui, direct, on met le soir, le matin.
- Bon, pour l'après-midi on peut dire dans l'après-midi, alors . . .
Mais pour les autres, impossible.
Le matin, le soir.
C'est tout !
- On peut dire dans la matinée ?
- Oui ! Dans la matinée.
- Ou dans la soirée.
- Oui, ça oui.
Mais on en parlera dans une autre vidéo, soirée, soir, matin, matinée.
On verra ça plus tard.
- Donc voilà, j'espère que vous avez bien écouté, c'est facile, sept erreurs à ne pas commettre, et comme ça vous parlerez mieux français.
- Oui, beaucoup mieux, de toute manière je vais vous mettre un exercice dans l'article du blog - Et vous le faites hein !
- Et vous le faites !
Et vous n'oubliez pas de nous mettre un petit pouce en l'air et de vous abonner à la chaine.
Merci beaucoup !
Merci beaucoup pour tous les abonnements et tous les pouces.
C'est vraiment génial !
On se retrouve dans une prochaine vidéo.
- Oui. À la prochaine !
Au revoir !
- Bonjour et bienvenue sur Français avec Pierre !
- Bonjour Pierre !
Par exemple, on peut dire tu as mal là.
Ça va ?
- Parce que souvent les hispanophobes - Hispanophones !
- Oui alors un autre exemple.
Par exemple, c'est moi qui suis le meilleur !
Le meilleur !
- ça ne va pas non ?
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧