- 南向月下眠
- 板凳
où在这里是关系代词,表地点,oùpasser la nuit 是对hôtel的补充说明。
2019/2/17 14:25:27
- IrisWEN
- 地板
我的不靠谱解释: la nuit是后面从句的主语,passer是不及物动词,ou相当于在某处,翻译成英语Where the night passes.不过,我也觉得,应该加个Nous😂️
2019/2/18 22:03:03
- Bu..
- 4 楼
很简单,口语里面不讲究那么多,我觉得没人会在口语里说 nous Avons cherché un hôtel où nous passons la nuit.你要纠结语法问题,那肯定有问题,但是口语就是通顺别人能理解就行,我觉得这句话应该也不是你从哪个文章里摘的吧。
2019/2/23 10:14:15
- 历历万乡
- 5 楼
动词不定式的特殊用法,在où或者quoi或者lequel后面
2019/2/23 11:49:54
- 🐇维维小屋🌷
- 6 楼
normalement on dit: faut trouver un hôtel passer la nuit.
2019/2/27 21:51:02
- 小茂
- 7 楼
ou 是关系代词表地点,ou可以代替dans、a后面的地点状语。所以原句ou passer la nuit=passer la nuit dans l'hotel
2019/2/28 12:52:36