- Pierre小羆爾
- 沙发
可以不用纠结单词 使用命令式就可以了 比如 refais le ! 而répéter 是重复某个动作或者说的话而不是重做的意思。peux-tu le répéter, s'il te plaît ?
2017/1/6 16:18:31
- 喵萨辛
- 板凳
@Pierre小羆爾 嗯 那法语口语上一般都是说refais le !就行了吧?
2017/1/7 3:18:19
- Jocelyne
- 地板
和情感没有太大关系,这三个词表达的基础意思是不同的。
répéter多用于简单机械的,一模一样的重复。
比如一句话我没听清楚,可以说:
Pourriez-vous répéter, s'il vous plaît ?
refaire是重做,再做,但重做的过程可能不完全一样。
比如我做了一件事,但是老板不满意,需要重新做。这时肯定不能用之前一样的方式再重复一遍,需要从另一个角度,以另一个方式来做这件事,达到更好的效果。
recommencer是重新开始,重点在“开始”而不在乎结果如何。
比如玩个游戏,game over了,你要重新开始,但有可能重新玩了5秒钟之后又挂了,你再重新开始。
以上是基础词义,在引申意上三个词是可以成为近义词的,主要看用在什么场景以及重点想表达什么样的意思。
2017/1/13 9:34:01
- 喵萨辛
- 4 楼
@Jocelyne merci beaucoup 终于搞懂明白一点啦,谢谢啦。
2017/1/17 11:45:00