法语助手
2017-06-18
La couleur intouchable, c'est l'arc-en-ciel ?
L'étreinte invisible, est-ce que c'est la brise ?
Un individu pensant à un autre
C'est la solitude ?
La possibilité volée, et le fruit laissé
La volonté prise et la peine intime restée
Tu es venu et tu es parti
Laisse-moi les étoiles
On regardait la voûte des étoiles
Avec de nombreux rêves brillants
On croit le bonheur restera
Comme les étoiles m'accomagnent
Orion, Sirius, Tisserande en silence
Souvenir, jeunesse, rêve tombent du ciel
Je t'ai aimé, et je me suis renfermé
Errant dans la foule
On regardait la voûte des étoiles
Et on ignorait le futur
Et quand l'histoire est sans rêve et les rêves sont sans pistes
Et on ne se contacte plus
Pourquoi la voûte étoilée se tait
Me regarde pleurer en silence
Si tu étais autour de moi
Tu avancerais et m'embrasse ?
J'ai compté les étoiles et tous mes efforts
Et trouve que tout ce que j'ai eu gagné
Vaut bien moins qu'une étoile
Ta tendresse dans l'air et ton sourire
Semblent tangibles si j'avance la main
La couleur intouchable, c'est l'arc-en-ciel ?
L'étreinte invisible, est-ce que c'est la brise ?
Un individu, toujours individu
Je regarde la voûte des étoiles
Et le passé n'a jamais changé
On peut souffrir d'être seul, mais aussi en profite
Tenons à ce que l'on a
On regardait la voûte des étoiles
Avec de nombreux rêves brillants
Au moins les souvenirs resteront
M'accompagneront comme la voûte
Enfin restent les étoilées
Comme les souvenirs m'accompagnent
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧