Je vois même ce que ne voient pas les autres "

这儿ce que 后面为什么用倒装呢?
🐰
2017/8/6 12:42:14
  • 0
  • 3

我以为你一定会离开我,但是你没有…

作者是一位普通的美国妇女,她的丈夫应征去了越南战场,后来阵亡了。她终身守寡,直至年老病逝。她的女儿在整理遗物时发现了母亲当年写给父亲的这首诗。
锡歆
2017/7/17 18:25:54
  • 0
  • 1

每日法语翻译竞赛 8.14

Pour se faire des ennemis, pas la peine de déclarer la guerre, il suffit juste de dire ce que l'on pense.
锡歆
2017/8/14 18:21:02
  • 5
  • 8

关于“这个”“那个”

我学法语的过程中遇见了很多表示“这个”“那个”的单词,比如ce,但是还有很多比如celui,cela,ci,ça之类的单词,该如何理解?Danke
Matisse Wei
2017/8/7 11:49:22
  • 0
  • 3

每日法语翻译竞赛 8.12

Il vaut mieux viser la perfection et la manquer que viser la médiocrité et l'atteindre.
锡歆
2017/8/12 17:45:20
  • 3
  • 6

每日法语翻译竞赛 8.13

Croyez en vos rêves et ils se réaliseront peut-être. Croyez en vous et ils se réaliseront sûrement.
锡歆
2017/8/13 18:42:40
  • 4
  • 5

每日法语翻译竞赛 8.11

Le plus grand plaisir dans la vie est de réaliser ce que les autres vous pensent incapable de réaliser.
锡歆
2017/8/11 18:52:13
  • 0
  • 11

每日法语翻译竞赛 8.10

La réussite est un état d'esprit. Si tu veux réussir, commence par te considérer comme une réussite.
锡歆
2017/8/10 18:01:56
  • 4
  • 7

每日法语翻译竞赛 8.7

Pour pouvoir contempler un arc-en-ciel, il faut d'abord endurer la pluie.
锡歆
2017/8/7 18:15:22
  • 3
  • 6

每日法语翻译竞赛 8.6

Il n'y a qu'une façon d'échouer, c'est d'abandonner avant d'avoir réussi.
锡歆
2017/8/6 18:54:31
  • 0
  • 8

每日法语翻译竞赛 8.5

Si tu ne construis pas ton propre rêve, quelqu'un va t'embaucher pour te faire construire les siens.
锡歆
2017/8/5 18:44:35
  • 2
  • 5

每日法语翻译竞赛 8.3

La couple le plus parfait c'est celui qui se parle comme des meilleurs amis, joue comme des enfants, se dispute comme mari et femme, et se protège comme frère et sœur.
锡歆
2017/8/3 17:56:57
  • 0
  • 5

法语老师

~学法语(初,中,高级);~辅导班(DELF, DAFL);~速成法语课.微信: ID makuba电话: 13260083634地点: 北京
MAK KIMIN (小富)🌍
2017/8/3 20:46:44
  • 2
  • 0

La clef d'apprentissage du français

La meilleure manière d'apprendre une langue étrangère en général ou le français en particulier est de la pratiquer. Nombre en sont les apprenants ou les étudiants qui apprennent le français depuis des années mais, qui n'arrivent malheureusement pas à pouvoir s...
MAK KIMIN (小富)🌍
2017/1/24 17:59:20
  • 3
  • 0

“Apprendre une langue étrangère est une clef qui nous ouvre au monde”.

“Certes, la langue est un outil de communication, mais elle nous ouvre au monde, comme une clef l'est pour une porte, elle nous permet d'appréhender davantage l'humanité dans sa mosaïque de cultures. Pouvoir parler une langue étrangère, c'est briser une barriè...
MAK KIMIN (小富)🌍
2016/12/29 18:19:55
  • 8
  • 1

需要语伴或找人练法语

在学法语的过程中,遇到任何困难,问题或需要帮助的朋友们,能加上我的微信: makuba “法语母语”你们是非常欢迎的!
MAK KIMIN (小富)🌍
2016/12/29 17:36:15
  • 8
  • 2

每日法语翻译竞赛 7.20

Je t'aime plus qu'hier moins que demain.
锡歆
2017/7/20 17:48:35
  • 0
  • 20

每日法语翻译竞赛 8.1

Parfois, on croit connaître des gens, puis on se rend compte qu'en vérité, il sont loin d'être comme on le pensait...
锡歆
2017/8/1 18:30:15
  • 2
  • 7

每日法语翻译竞赛 7.21

La distance ne ruine pas une relation. Les doutes, oui.
锡歆
2017/7/21 20:47:13
  • 4
  • 13
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……