après, au bout de

请教一下这两个词在表达时间时的区别。
一朵在成长的花儿
2017/11/12 11:01:26
  • 1
  • 0

每日一句的跟读评分有几次机会?

为什么有时候跟读没有评分,是有次数限制么?
已被群殴
2017/11/12 6:23:26
  • 0
  • 0

大神们帮我看看这道选择题吧,选哪个,为什么呀?谢谢啦~

Il va pleuvoir bientot. mais elle _____.A. n'a pas encore B. n'est pas encore rentreeC. ne entre pas encoreD. ne rente pas
六分之一个春天
2017/11/7 17:19:27
  • 0
  • 10

lui

lui aussi veut travailler为什么是lui不是il?
Lola
2017/11/10 3:22:12
  • 0
  • 1

辨别

Quelle esr la différence entre aller dans le cinéma et aller au ciméma
霸道{BD}就是姐的范
2017/11/10 12:46:43
  • 0
  • 2

请问这是四本书吗?

如果是的话,请问哪里有卖的?
Crystal
2017/11/11 21:23:35
  • 0
  • 0

请教

remercier 跟 merci 的区别
PEPE
2017/11/11 6:22:43
  • 1
  • 2

最近特别焦急,真题是越做越不会了

大家帮我看看这道题吧Apres le diner, la pauvre petite fille n'a plus faim et elle a ___mange.A. si B. assez C. peu D. rien小女孩不饿然后又吃啥呀,感觉翻译不通……
六分之一个春天
2017/11/9 12:25:46
  • 0
  • 2

连读读不顺,求解

比如une heure中的哑音h怎么连读,求大神帮忙
Hypocrite
2017/11/10 13:04:44
  • 0
  • 5

求助大神

练习题里看到了一个句子,查了词典还是不太懂,求助小天使们帮忙翻译一下,蟹蟹ଘ(੭ˊ꒳​ˋ)੭✧prends ce cayon, je ne m'en sers pas pour le moment
xiugou
2017/11/9 20:04:45
  • 0
  • 4

求解

有没有人解释下 翻译句子在面包店是a la boulangerie而在洗澡间就是dans la salle de bains这里的a 和dans可以互换吗 有啥区别吗Quel train vas-tu prendre pour aller à Paris?上述的去巴黎是pour aller à Paris 也可以表达为pour Paris吧?
🍭木犀
2017/11/9 20:26:55
  • 1
  • 4

大神们翻译!

De ceux qui connaissent les hivers au sommet这句歌词什么意思啊?
張.
2017/11/8 12:29:55
  • 0
  • 4

问题

请问一下tu ne veux pas faire un peu de rangement 中的faire 为什么不变位,还有这为什么用de
小新
2017/11/8 17:07:42
  • 1
  • 6

时间词

大家好,当en与pendant表示时间时,如何区分?什么时候用en,什么时候用pendant? 教材上说en表示用多长时间完成动作,pendant表示动作在多长的时间期限内进行,感觉是一个意思,望详解,谢谢!! 还有depuis后面是不是一般都跟l'imparfait或者一般现在时,但是我看有的后面跟过去时,depuis不是表示说话的当下动作还在持续吗,怎么能跟过去时呢??
2017/10/30 22:47:03
  • 0
  • 3

法语求教

que的词末e为什么发音?
多肉
2017/11/10 9:00:25
  • 0
  • 0

区别séjour,chambre和salon😊

请问一下,在法语的家居里面,séjour,chambre和salon有什么区别?谢谢。
THE CHOSEN ONE
2017/11/9 20:21:29
  • 1
  • 1

〈单词辨析〉

portage和soupe的区别
etoile
2017/11/7 8:00:34
  • 0
  • 2

法语问题求教

请教一下,直接宾语与间接宾语的区别
多肉
2017/11/9 15:43:08
  • 0
  • 2

求帮助

我只愿意把钱借给我的知心朋友 Je ne veux prêter de l'argent que à mes amis.表达正确吗?知心朋友我不会表达
纯粹你好
2017/11/9 20:03:56
  • 0
  • 0

走法二 老板娘说的

Je voudrais rajeunir un peu la clientèle en faire un lieu de rencontres où il se passe des choses.请问这里en 怎么解释?
美加墨
2017/11/9 15:15:00
  • 1
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……