Edith
2017/9/5 20:43:29
  • 0
  • 1

改错🙏

灰姑娘续写🙏求大神看看哪儿错了L'heureux jour arriva, pourtant les deux sœurs ne sortirent pas jusqu'à midi. Cendrillon s'était étonnée, donc elle monta à leurs chambres. Quel stupéfait! Elles fuient empoisonnées à mort. Cendrillon porta leurs vêtement et collier avec un sou...
王静
2017/8/19 23:30:45
  • 3
  • 3

为什么Tes soeurs sont rentrées de paris?要用de阿

为什么Tes soeurs sont rentrées de paris?要加de啊?
丫头
2017/9/5 9:17:35
  • 0
  • 2

怎么区分否定词

rien personne aucun pas jamais
la pommmmmme
2017/9/6 7:42:13
  • 0
  • 0

au vue de

请问 ,au vue de是“鉴于”的意思吗?求教~谢谢!!
小书虫 Klervi
2017/9/4 16:09:15
  • 2
  • 6
Jessi
2017/9/3 14:47:46
  • 0
  • 4

请教两个长句子,感谢🙏

第一段:Aux Etats-Unis, pas plus tard qu'il y a quelques jours, quand tout ce que Washington compte de décisionnaires s'est mobilisé pour rembarrer le jeune géant de pétrole chinois Cnooc qui souhaitait racheter le pétrolier Unocal (l'affaire n'est pas finie).《En...
357
2017/9/5 2:27:10
  • 0
  • 5

Reviens toi qui peux presque tout pour moi.

这句话怎么翻译,出自《葡萄的卷须》
蛰树
2017/9/5 7:15:18
  • 0
  • 6

répondre 被动式怎么理解呢

选自加缪鼠疫里的一句话“il faut voir seulement ce qui est répondu à l’espoir des hommes.”
🍀༺Sོu࿆nnyཾ྄༻
2017/9/5 10:33:03
  • 0
  • 0

请问一下这句话怎么翻译更恰当一点儿?谢谢啦

Il travaille depuis cinq ans a Soleil-Matin, le journal de la ville et de la Cote d'Azur, laquelle d'ailleurs a un autre regional a Cannes.
lyne
2017/9/4 22:19:19
  • 1
  • 0
鱼七ೃ
2017/9/4 19:50:10
  • 0
  • 2

这句话什么意思?

关于一场格斗比赛的。UFC是赛事名称。陈述对象是一个选手。L'attente de ses compatriotes est telle que l'arène est remplie en quelques heures et pousse l'UFC à vendre des billets pour la pesée
leTrois
2017/8/29 10:58:07
  • 0
  • 9

请问为什么不用de

Ce n'est pas un magnetophone.请问这句话里问什么不用de而用un?magnetophone不是做直宾吗?
A`B.C.D.
2017/9/4 16:44:17
  • 2
  • 3

歌曲

leipear是 甚麼 意思呢
Tro~Dia
2017/9/4 16:44:15
  • 0
  • 0

请问这段话怎么断句,感谢~

Par là, le journalisme français est fondamentalement différent du journalisme factuel anglo-saxon selon lequel la nouvelle doit être nettement séparée de son commentaire, et du journalisme analytique, quasi pédagogique, allemand, plus préoccupé de traiter des...
357
2017/9/4 2:53:45
  • 1
  • 5

麻烦帮我看看这两个句子怎么翻译,感谢

请问书名号里面的这两句怎么讲?感谢!la seconde fonction de la presse est celle de documentation et de renseignement.......《 La complexité croissante de la vie moderne multiplie les dépendances de l'individu par rapport à la collectivité》 et cette information de service devient...
357
2017/9/3 2:18:14
  • 12
  • 8

冠词问题

L'odeur des pins embaumait la forêt. Une odeur de pins pins embaumait la forêt.为什么一个用des 另一个用de?这两个有什么区别?
Jazzy-Lay
2017/9/4 11:36:55
  • 3
  • 1
Alicia
2017/9/4 12:19:29
  • 0
  • 0

哪里可以找到背法语单词的app?

就是跟百词斩,扇贝什么差不多的merci~
Monica’s
2017/9/1 15:13:47
  • 0
  • 1
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……