注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Je me plains toujours de n’avoir rien à me mettre, même si mon armoire déborde...
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
听力推荐
法语世界
问题讨论
用户心声
111
学了一小段时间了,基础不太好,有没有用过的大哥大姐帮忙看一下哪本书比较合适
👊
2019/7/15 13:11:23
1
5
大家能帮我看看这道二外考研题吗?
Il est nécessaire qu’on ______ d’abord 500 heures de français avantd’aller étudier en France.(A) apprend (B) apprenne (C) apprendrait (D) apprendra答案是选A 但为什么不能选B虚拟式?虚拟式不是表示一种主观的意愿或者想法吗
准望
2019/7/21 15:33:01
0
5
请问大佬们,大家的作文都是怎么练的啊
大三,发现自己法语作文水平很差劲,表达和用词之类很低级,总之就是很low,作文好的同学们帮帮忙啊,感谢!
诗意
2019/5/25 17:57:00
0
4
区分冠词
有人能帮忙用例句分析一下chaque,chacun,par,和le这几个表示每,每个的词嘛?谢谢谢谢
1436734010@qq.com
2019/7/9 15:12:51
0
2
有木有小伙伴一起过DALF C1哈 一起学习一起进步
中法合作办学学生 两年前过DELF B2 法语好久没进步了 找个小伙伴相互督促相互学习哈
聿名lumière
2019/7/14 0:36:07
0
1
找口语语伴
目前A1,法专生,找暑假口语语伴 想一起练口语的同学举个手撒😊
Nicole
2019/6/13 22:29:12
22
57
想找个小伙伴一起学法语!
刚刚开始学法语,想找个小伙伴一起学,小伙伴要是有一些的法语基础就更好了!投去期待的目光阿!
蒲扇
2019/6/4 8:55:49
13
25
有没有法语微信群呀?
同标题
Marianna
2019/7/21 13:47:19
0
0
求问
Quand est-ce que tu es arrivée? 这里为什么还加est-ce que? 如果不加est-ce que是不是Quand es tu arrivée?
咣咣撞墙
2019/7/19 21:58:20
0
3
求助
直接引语转换成间接引语这个怎么转的Il m'a dit:“je vais bien”.还有一个:“pouvez-vous m'aider”lui dite a-t-elle(这句后边我不太确定,不过大体意思就是直接引语转间接引语时后边这种倒装形式的也要改成正常形式的吗?)
归隐
2019/7/8 9:21:01
0
1
法语语法
请问第二题的语法
敬叶欣大帅比
2019/7/9 13:20:18
1
2
填介词不太懂,有没有人可以帮帮我
第7个和第10个
1542926502@qq.com
2019/7/12 22:02:42
0
3
强调句c'est还是ce sont?
在强调直接宾语的时候,如果直接宾语是第一人称复数或者第二人称复数,此时要用c'est 还是ce sont?例如:C'est nous/vous qu'il cherchait.Ce sont nous/vous qu'il cherchait.第一句和第二句哪一个是对的?
丘泥擦
2019/7/9 11:47:06
0
2
Cela faire
请问cela faire什么意思
2232128403@qq.com
2019/7/16 15:51:18
1
2
back again
现在英语用的多,法语用的少。欢迎随时交流呀,互相分享影视资料、视频课程、学习资料
zheng ji long
2019/7/18 9:30:50
2
0
法语问题,介词到底是用j'en还是用je le代替
J'aime beaucoup le chocolat chaud, chaque jour,____ prends toujours une ou deux tasses.
1542926502@qq.com
2019/7/16 10:57:19
0
2
求问
Madame Dupont va-t-elle à la pharmacie? 这里的elle是什么用法?
咣咣撞墙
2019/7/14 12:57:21
0
2
有这个月考试的同学吗 举个爪
举爪
2019/7/16 10:37:00
0
0
求问束景哲第五册第五课
le premier des coelacanthes donc, qui, bien moins conditionné par la pesanteur que nous ne le sommes第一批……远不如我们适应万有引力。这样翻译是否正确呢?
vie
2019/7/14 20:19:20
0
0
<
22
23
24
25
26
>
点击加载更多
听力推荐
法语世界
问题讨论
用户心声
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页
图片加载中……