急!求解释,不明白这句话。

Jusqu'à quelle date recherchez un appartement?不明白
😊
2016/8/30 0:01:23
  • 0
  • 3

Qui的缩合

C'est un dictionnaire (qui) explique très clairement et simplement les emplois de mots
826885429@qq.com
2016/8/29 22:49:26
  • 0
  • 4

il m’a coupée net.

这句话什么意思,couper:切 net:干净的?
追风筝的人
2016/8/29 22:13:42
  • 0
  • 1

果汁的区别

oranges pressées. Jus d'orange 有什么区别
45354584@qq.com
2016/8/29 17:49:14
  • 0
  • 2

formule什么意思

formule petite dejeuner是什么意思
45354584@qq.com
2016/8/29 17:48:04
  • 0
  • 3

Stylistique

有谁懂法语修辞手法的,传授一下呗
秀儿
2016/8/29 17:19:50
  • 0
  • 0

Mise a pied?

请问大家,mise a pied 是什么意思?另外怎么用呢?多谢多谢。
随风、是?
2016/8/28 22:23:13
  • 2
  • 1

求翻译中文名字

中文名字、子怡,翻译成法文。谢谢
迷惘¤侥幸
2016/8/28 21:18:23
  • 0
  • 1

Préparer的用法问题

Tu peux préparer de jolis plats, riche en couleurs。 你可以把饭菜的颜色配的漂亮点。 Préparer好像多是及物用法,为什么这个加了de?
椿湫
2016/8/28 11:11:12
  • 3
  • 6

什么时候用定冠词什么时候用不定冠词什么时候不加冠词

什么时候用定冠词? 什么时候用不定冠词? 什么时候不加冠词?
THOR'CHARLES.
2016/8/27 12:59:42
  • 1
  • 2

能否帮忙翻译中文名

中文名叫 王沛雯,能否帮忙翻译为法语 😔
-
2016/8/27 2:51:27
  • 0
  • 3

这里介词为什么填en?

Le malfaiteur mit la main dans la poche et ( ) sortit un revolver.
826885429@qq.com
2016/8/26 23:29:38
  • 1
  • 2

请教 il en est de meme pour nous.

这句话中为什么有en 和de ,都是什么用法?
ljjjtx@126.com
2016/8/26 21:27:18
  • 0
  • 1
嚣贼
2016/8/26 20:06:01
  • 0
  • 5

求书!!

大家有什么好的法语语法书可以推荐吗?全一些的,类似什么《全新法语语法》的,蟹蟹( ̄∀ ̄)
努力努力再努力
2016/8/26 19:17:36
  • 0
  • 3

求解

Il y a là un employé auquel vous pourrez vous adresser. 这一句理解不通求帮忙翻译一下,后面的vous pourrez vous adresser怎么理解?
Céline
2016/8/26 17:03:12
  • 0
  • 2

正宗法语

本人学习法语多年,刚建立一个正宗法语群2093342357.想要法语交流和学习法语有困惑的朋友可以添加。
Avenir
2016/8/26 15:37:08
  • 2
  • 0

请问这样对吗?

我想看海,看候鸟,游走在薰衣草或向日葵花海间,看天,看雪,去和风和雨。 Je voudrais voir la mer, les oiseaux migrateurs, se promener dans une mer de lavande ou tournesols, ciel, neige et vent et pluie.
不二兔
2016/8/26 14:01:40
  • 3
  • 0

C'est une tête en l'air

是什么意思
追风筝的人
2016/8/26 11:28:35
  • 0
  • 1
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……