法语问题

wt1、un mort 一名死者,但若死者是女的应该是une mort?mort中性吗?wt2、cette réunion est prévue pour demain.这里的pour可以改为à吗?wt3、par 后面跟(单数)时间单位,par jour ,那如果说“每三天”怎么说呢?
🌊
2019/2/28 16:41:50
  • 0
  • 3

天马行空

Comment traduit-il correctement 天马行空?J’attente les spécialistes me sauvent de cette colle...
PIERRE
2019/3/5 8:55:40
  • 0
  • 3

测量患者的生命体征,监测患者的病情可以这样翻?à prendre les signes vitaux de patients,surveillés l’état de santé des malades.求教各位大神

测量患者的生命体征,监测患者的病情可以这样翻?à prendre les signes vitaux de patients,surveillés l’état de santé des malades.求教各位大神
堕落天使
2019/3/10 21:43:49
  • 0
  • 0
雪泥鸿爪
2019/3/1 18:15:37
  • 1
  • 1

求助写作比较好的同学帮批改

还有半个月就考delfB1了,写作一塌糊涂,有没有大神可以帮忙批改点评一段时间,可付费!!!
迷宫
2019/3/10 16:31:16
  • 0
  • 0

每日法语听力

每日法语听力里面RFI系列的电台打开没有内容没有声音是我的网络问题还是别的呀?有没有朋友也听RFI电台的?求告知🤐
Estelle
2019/3/10 15:45:33
  • 0
  • 0

求大学公共法语四级答案详解

卷子真题只有答案没有讲解也没有作文。对于我这种法语渣渣来说太痛苦了都不知道自己哪里错了!求求求
Wuney
2019/3/10 9:54:26
  • 0
  • 0

复合过去式

请问 paraître apparaître disparaître 这三个词 助动词用avoir 还是être呀
乐于鱼鱼
2019/3/6 9:38:02
  • 0
  • 1

关于法语证书考试

本人法语专业毕业,现在已工作,想再考个法语证书,有大神知道能考什么证书吗?
🍰月半小夜曲🍉🍼
2019/3/5 14:16:17
  • 0
  • 2

求助一道语法题

Ce gâteau est bien meilleur que l'autre.请问一下为什么bien 与meilleur会同时出现在句子中???
渴望头发
2019/3/4 21:07:19
  • 0
  • 3

请问一下

adressez-vous à qui de droit 是什么意思
璇玑国弩
2019/2/28 8:25:06
  • 0
  • 2

谁能准确的翻译下?

怎么翻译“以人为本”和“以师为本”这两个概念啊?在线等抓急
Jeanne
2019/3/2 17:21:49
  • 0
  • 3

nous avons cherché un hôtel où passer la nuit.

où passer 如何解释?为什么直接就加了动词?
Devil
2019/2/16 18:04:12
  • 0
  • 9

法语问题

Ton père te parle-t-il de son travail?— oui , il m’en parle.这里回答中为什么用en做代词?(en代替不定冠词或数量词后的名词,感觉不符呀🙁)
🌊
2019/2/19 12:48:24
  • 0
  • 5

求教单词

请问touriste和voyageur有什么区别吗?
Je peux
2019/3/3 9:20:15
  • 0
  • 3

请问C'est如何发音?

请问C'est当中的「C'」该如何发音?是直接读字母「C」还是要读原型「ce」?
oceanwalk6@gmail.com
2019/3/3 9:45:43
  • 1
  • 3

求解答感谢

请问souhait envie vœu désir的区别?
tsukirei14
2019/3/2 15:42:04
  • 0
  • 0

谢谢🙇

1. Comment traduire "Les pompiers toujours à pied d'oeuvre. "2. La collection finale de Lagerfeld était résolument féminine. 中的feminine怎么翻译更合适。
une
2019/2/28 15:48:30
  • 0
  • 2

这段话怎么翻译中文合适啊?

quant le produit et un jour il arrivera mais les EURO bien relever sur mon comte regarder la date de la commente je payer deux fois pour rien avoir sa fait chéres pour rien une petite salutation
Smlie︶尐晴天°
2019/3/1 10:47:49
  • 0
  • 0
点击加载更多

扫描二维码,下载《法语助手

图片加载中……