• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Les négociations sont au point mort.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]循序渐进法语听写初级有新的更新咯~快来看看吧~

2015-04-17

  • 0
  • 2
播放地址

循序渐进法语听写初级040:腼腆的小伙

Il ne sais pas encore comme s'appèlle cette jeune fille en robe rouge.


Elle vient chaque jour dans sa boulangerie,


mais il n'a jamais eu de vraie conversation avec elle.


Quand elle parle français, elle a un accent espagnol.


Il ne sais pas excatement d'où elle vient ni avec qui elle vit.


Il n'a pas de courage de lui demander si elle est mariée.


Depuis qu'elle s'est installée dans le quartier,


elle observe le boulanger, souriant et timide.


Elle a compris qu'elle lui plasait.


Elle ne comprend pas comment il a pu attendre si longtemps.


et se demande quand il aura enfin le courage de lui parler.


Grâce à des vonsines bavardes,


et elle sais déjà qu'il est parisien et qu'à l'âge de 30 ans,


il est encore célibataire.


Elle ne sais pas encore s'il est l'homme de sa vie, mais elle veut bien sortir avec lui.

【幕耘】 Adorable than
沙发
o

2015/4/17 20:53:38

  • 0
  • 回复
  • 删除
醉桃花
板凳
Je ne sais pas encore s'il est l'homme de ma vie .

2015/4/18 0:26:28

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号