• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Cette photo m'est tombée sous les yeux.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Hodor

作者的其它帖子:
介词用法疑惑

求教

2017-03-28

  • 2
  • 5
Un Français (sur) cinq fait aujourd'hui partie de ce qu'on appelle le troisième âge.


为什么用sur而不是par, entre或dans
Poems on a Tree°
沙发
法语中表示比例就用sur

2017/3/28 16:53:25

  • 0
  • 回复
  • 删除
Hodor
板凳
@Poems on a Tree° 这句话什么意思呢

2017/3/28 17:08:59

  • 1
  • 回复
  • 删除
圆咕噜泡泡
地板
如今, 每五个法国人中就有一个可以被归入我们称作"第三年龄"即老年人的群体。

2017/3/28 21:40:49

  • 1
  • 回复
  • 删除
锅锅猪
4 楼
sur cinq表示五分之一,之前我们老师有讲过

2017/3/28 22:57:54

  • 0
  • 回复
  • 删除
Poems on a Tree°
5 楼
当前每五个法国人中就有一个归属于我们称之为“第三年龄”群体。faire partie de 是…的组成部分。ce 可看做先行词,que是关系代词。

2017/3/29 9:31:59

  • 2
  • 回复
  • 删除

Hodor

作者的其它帖子:
介词用法疑惑

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号