• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Votre temps est limité. Ne le gâchez pas en menant une existence qui n'est pas la vôtre. ——Steve Jobs

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

蝶衣的宝剑

作者的其它帖子:
请问如何把“侠之大者为国为民”翻译成法语?
请问“后摇”用法语怎么说?
请问dès,depuis 和 à partir de 有什么区别?
请问“走火入魔”怎么翻译?
请问 “òu” 和 “que” 有什么区别?

请问如何分辨动词后面是à还是de?

2017-07-19

  • 1
  • 6
请问有什么规律吗?还是需要一个个的记?
rachelshan
沙发
需要记,记那个verbe的用法

2017/7/19 20:24:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
依然范特西
板凳
这是语法 死的 没窍门

2017/7/20 10:38:11

  • 0
  • 回复
  • 删除
蝶衣的宝剑
地板
就是用的时候一个个的查吗?

2017/7/20 10:45:39

  • 0
  • 回复
  • 删除
Felicia.li
4 楼
这个的确没有其他学习的诀窍,只能靠记了。而且有些动词后既可以接à,又可以接de,其两者所表达的意思完全不一样。
例如: penser à qqn/qqch 意为思念某人/怀念某事; penser de qqn/qqch 意为考虑到某人或某事。同样的词还有 parler de qqn/qqch, parler à qqn/qqch。

2017/7/20 13:47:27

  • 2
  • 回复
  • 删除
蝶衣的宝剑
5 楼
@Felicia.li merci beaucoup

2017/7/20 14:02:38

  • 0
  • 回复
  • 删除
Felicia.li
6 楼
@蝶衣的宝剑 avec plaisir

2017/7/20 14:19:01

  • 0
  • 回复
  • 删除

蝶衣的宝剑

作者的其它帖子:
请问如何把“侠之大者为国为民”翻译成法语?
请问“后摇”用法语怎么说?
请问dès,depuis 和 à partir de 有什么区别?
请问“走火入魔”怎么翻译?
请问 “òu” 和 “que” 有什么区别?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号