• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:À peine guérie, elle a repris le travail.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

魄兮. F.

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

en effet 和en fait,au fond,en réalité有什么区别

2017-09-17

  • 0
  • 2
en effet 和en fait,au fond,en réalité有什么区别,哪两个是近义词?
NicolasDong
沙发
百度一下你就知道

2017/9/18 7:44:26

  • 0
  • 回复
  • 删除
单人旅途
板凳
en effet后面接的句子通常是对前面句子的解释,或者说是前面句子的原因。例如: Il parle très bien le français. En effet, il apprend le français depuis 10 ans. 他的法语说得很好,事实上他已经学了10年法语了。

en fait, en réalité 都是表示陈述一个事实,但没有原因的意思。 Beaucoup de gens ont peur de prendre l'avion. En réalité, l'avion est un moyen de transport très sûr. 许多人害怕坐飞机,但实际上飞机是很安全的交通工具。
这里的en réalité可以换成en fait.
Au fond 是“从根本上来说”的意思,例如: Tu l'as blamé. Mais au fond il n'avait pas tort. 你责备了他,但归根结底他没有错。
这里其实也可以把au fond 换成 en réalité或者en fait,表示事实上他没有错。意思差不多。

2017/9/18 10:11:37

  • 4
  • 回复
  • 删除

魄兮. F.

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号