• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Les négociations sont au point mort.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]雨果《静观集》:Lettre

2015-08-16

  • 0
  • 4
播放地址

Lettre

LETTRE


Tu vois cela d'ici. — Des ocres et des craies,


Plaines où les sillons croisent leurs mille raies,


Chaumes à fleur de terre et que masque un buisson,


Quelques meules de foin debout sur le gazon,


De vieux toits enfumant le paysage bistre,


Un fleuve qui n'est pas le Gange ou le Caystre,


Pauvre cours d'eau normand troublé de sels marins,


À droite, vers le nord, de bizarres terrains


Pleins d'angles qu'on dirait façonnés à la pelle,


Voici les premiers plans ; une ancienne chapelle


Y mêle son aiguille, et range à ses côtés


Quelques ormes tortus, aux profils irrités,


Qui semblent, fatigués du zéphyr qui s'en joue,


Faire une remontrance au vent qui les secoue.


Une grosse charrette au coin de ma maison


Se rouille, et devant moi j'ai le vaste horizon


Dont la mer bleue emplit toutes les échancrures.


Des poules et des coqs, étalant leurs dorures,


Causent sous ma fenêtre, et les greniers des toits


Me jettent, par instants, des chansons en patois.


Dans mon allée habite un cordier patriarche,


Vieux qui fait bruyamment tourner sa roue, et marche


À reculons, son chanvre autour des reins tordu.


J'aime ces flots où court le grand vent éperdu ;


Les champs à promener tout le jour me convient ;


Les petits villageois, leur livre en main, m'envient,


Chez le maître d'école où je me suis logé,


Comme un grand écolier abusant d'un congé.


Le ciel rit, l'air est pur ; tout le jour, chez mon hôte,


C'est un doux bruit d'enfants épelant à voix haute ;


L'eau coule, un verdier passe ; et moi, je dis : Merci !


Merci, Dieu tout-puissant ! — Ainsi je vis ; ainsi,


Paisible, heure par heure, à petit bruit, j'épanche


Mes jours, tout en songeant à vous, ma beauté blanche !


J'écoute les enfants jaser, et, par moment


Je vois en pleine mer passer superbement,


Au-dessus des pigeons du tranquille village,


Quelque navire ailé qui fait un long voyage,


Et fuit sur l'océan, par tous les vents traqué,


Qui naguère dormait au port, le long du quai,


Et que n'ont retenu, loin des vagues jalouses,


Ni les pleurs des parents, ni l'effroi des épouses,


Ni le sombre reflet des écueils dans les eaux,


Ni l'importunité des sinistres oiseaux.


Près le Tréport, juin 18…

啊燐
沙发
难…

2015/8/17 17:18:13

  • 0
  • 回复
  • 删除
い☆シ一颗心的强悍
板凳
难啊……

2015/8/17 22:34:14

  • 0
  • 回复
  • 删除
い☆シ一颗心的强悍
地板
@下一个我 真怀疑雨果怎么写下来的。

2015/8/17 22:38:40

  • 0
  • 回复
  • 删除
599156011@qq.com
4 楼

2015/8/30 21:11:32

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号