• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Les négociations sont au point mort.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]重温童年回忆《巴巴爸爸》:造船记

2015-11-05

  • 0
  • 1
播放地址

巴巴爸爸 造船记

Qu'y a-t-il le plus agréable que de regarder couler l'eau? pense Barbibulle.


Aller sur l'eau bien sûr, comme le monsieur, mais sur une vulgaire bargue, ce n'est pas très


Oh! Une idée!


Qu'est-ce que tu fais?


Un joli bateau.


Si tu as des problèmes, ne compte que sur toi-même.


Si tu réfléchis bien, tu trouveras, une petite petite idée.


Rien qu'une petite idée, Qui te sortira de tous des tracas.


C'est peut-être facile de trouver des idées.


Mais faut être malin ou futé.


Ou avoir de la chance pour les trouver.


En cherchant bien l'idée qu'il faut.


On peut inventer un bateau.


En regardant simplement couler l'eau.


Et Barbibulle devenu capitaine fait appareiller son navire.


Et oui, rien est impossible à un Barbabébé.


En avant toute!


Mais que se passe-t-il?


Ça ne marche pas, terrible!


Allô! Barbibulle!


Hahahaha. . . Lalalala. . .


C'est agréable de se promener sur l'eau?


On dirait que tu as de petits ennuis, b arbibulle.


Je ne sais pas si tu le sais.


Mais pour aller sur l'eau, rien ne vaut un bon bateau.


Ouais, tu as peut-être raison.


Tiens!


Barbidou a raison, c'est ça la solution.

徐
沙发

2015/11/8 15:56:23

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号