• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Nous devons y regarder à deux fois avant de prendre la décision.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

🌊

作者的其它帖子:
法语问题
法语问题
法语
法语问题
法语问题

法语问题

2019-07-14

  • 0
  • 3
“Il est de bon conseil”他有很好的建议
这句话为什么用être,为什么不是il a de bons conceils ?
爱真愁.
沙发
语境是什么呢?会不会翻译错了?第一句话可以翻译成他是个好建议,(il代表建议)。第二句话可翻译成他有个好建议。

2019/7/17 23:11:32

  • 0
  • 回复
  • 删除
教法语的HCS
板凳
第一个il,不是指人哦。就和il est interessant 的il用法一样。

2019/7/20 16:40:02

  • 0
  • 回复
  • 删除
小豆子今天学习了吗
地板
无人称句

2019/7/23 19:27:28

  • 0
  • 回复
  • 删除

🌊

作者的其它帖子:
法语问题
法语问题
法语
法语问题
法语问题

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号