• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:J'ai failli ne pas te reconnaître.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]法语热点资讯:西班牙遭遇百年来最严重风暴

2024-11-05

  • 0
  • 0
视频播放地址

Inondations en Espagne : la population furieuse contre le gouvernement


Les maisons s'effondrent et ils ne font pas attention à nous.



On se sent abandonnés, beaucoup de monde a besoin d'aide.



Quatre jours après les inondations qui ont endeuillé le sud-est de l'Espagne
et dont le bilan s'élève pour l'instant à 211 morts.



Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.



Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.



Alors que des milliers de volontaires ont répondu présent,
les autorités semblent dépasser par l'ampleur de la catastrophe.



Je sais que la réponse apportée n'est pas sffisante.



Je le sais. Je sais que nous devons faire mieux,
et que nous devons tout donner.



Le premier ministre espagnol, Pedro Sánchez,
qui avait déjà déployé 2000 soldats,
a annoncé samedi envoyer 5000 militaires et 5000 policiers supplémentaires,
4 jours après le drame.



Mais malgré cela, de nombreuses personnes habitant dans les zones sinistrées
estiment qu'elles n'ont pas été suffisamment soutenues par les autorités locales.



Où est l'armée pour nour aider?



J'ai un magasin qui doit être vidé
et il n'y a pas d'issue.



Où est l'aide dont nous avons besoin?



Nous somme dévastés parce qu'on ne voit pas vaiment
le bout du tunnel
et qu'on ne sait pas
quand cetter zone va pouvoir devenir à nouveau habitable.



Les autorités sont également pointées du doigt pour leur temps de réaction.



Le gouvernement régional a été critiqué pour n'avoir envoyé des alertes
sur les téléphones des habitants qu'à 20h,
alors que plusieurs villes et villages étaient déjà inondés depuis des heures.



Le président de la région de Valence,
Carlos Masson, a répondu avoir simplement suivi les protocoles.



Nous ne sommes pas des météorologues,
nous ne faisons que suivre les protocoles.



Nous gardons toute notre confiance dans tous les opérateurs qui ont pris ces décisions.



C'était lui qui est considéré comme conservateur
et climato-sceptique a aussi oublié de préciser quelque chose.



C'est qu'il avait déclaré dans un tweet quelques heures après les premières alertes
que les intempéries se calmeraient vers 18 heure.



La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.



Nous nous attendons donc qu'aix alentours de 18h,
elle diminue
Une information que les services de météorologie n'ont jamais fournie.



Le tweet a par la suite été supprimé.



Au total, ce sont plus de 13 heures qui se sont écoulées entre les premières alertes des messages météo
et l'envoi des premiers messages officiels.



Autant de temps pendant lequel les Valenciens ont continué de se déplacer avant le drame.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号