- 蜡笔
- 沙发
Deux polytechniciens se retrouvent le lundi matin à l'école.
两个巴黎综合工科学校的学生周一在校园里相遇了。
2018/6/12 22:21:53
- 蜡笔
- 板凳
- Alors, demande le premier, ton week-end s'est bien passé ?
“嘿,周末过得好吧?”其中一个问。
2018/6/12 22:22:05
- 蜡笔
- 地板
- Si tu savais ce qui m'est arrivé, fait l'autre. Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo. Elle engage la conversation, et puis tout à coup, en arrivant devant une meule de foin, elle pose sa bicyclette, elle retire sa culotte, et elle me dit : " Prenez ce que vous voulez... " Alors j'ai pris son vélo.
2018/6/12 22:22:21
- 蜡笔
- 4 楼
“要是你知道我遇上了什么事!”,另一个说,“你想像一下,我在乡村小道散步,一个女孩骑自行车过来了。是她主动交谈的,然后我们到了一个干草垛前,她突然搁下自行车,脱掉内裤,对我说‘取你所欲吧……’于是我就拿了她的自行车。”
2018/6/12 22:22:33
- 蜡笔
- 5 楼
- Tu as eu raison, dit l'autre. Qu'est-ce que tu aurais fait d'une culotte de femme ?
“你做得对”,另一个说,“不然你拿个女人的内裤能做什么用呢?”
2018/6/12 22:22:45
- 蜡笔
- 6 楼
更多法语幽默知识;法语免费体验课请加扣扣 3118242510 VX : Fy-jianmu
2018/6/12 22:24:52