• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il a la langue bien pendue, il est capable de parler pendant des heures !

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

可可诺

作者的其它帖子:
关于tout的用法。
冠词代词混了,求解
为什么是 fait-il?
副代词en .请各位帮帮忙,有点混乱了。

句子成分搞混了,a引导的间接宾语,sur引导的补语。

2017-02-23

  • 0
  • 0
aul va servir d'interprète à un ingénieur français.(à 后面引导的是间接宾语,这个成分我理解成的是一个补语呢 On profite d'un livre sur l'histoire de la Chine.(sur 后面引导作为补语) 这两个句子,我觉得句式是一样的呢,为什么上一个介词a 引导成了间接宾语,后面的句子sur引导的作为补语呢

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

可可诺

作者的其它帖子:
关于tout的用法。
冠词代词混了,求解
为什么是 fait-il?
副代词en .请各位帮帮忙,有点混乱了。

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号