- ♍ Lilly
- 沙发
首先,作为分词:ennuyé是过去分词,表被动;ennuyant是现在分词,表主动。意思截然相反。
其次,作为形容词:ennuyeux和ennuyant是同义词,区别是前者的使用更普遍,后者在法国属逐渐背弃的旧式用法,但在魁北克、比利时以及黑非洲等法语区仍沿用。
2017/5/11 10:49:34
- Jessi
- 板凳
@♍ Lilly 老师讲的是ennuyeux是toujours感到厌烦,ennuyant是de temps en temps 感到厌烦 是这样吗
2017/5/11 13:37:29
- ♍ Lilly
- 地板
细究的确有这么点儿区别,但除非是文学创作,否则几乎可忽略不计。
2017/5/11 14:24:46
- 漩涡的乐趣
- 5 楼
Ennuyé 被烦到 ,ennuyant 烦人的。ennuyeux 麻烦的。
2017/5/12 1:52:54