• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:C'est tout à fait déconseillé.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

JK猫

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

从零开始学法语,这几本书推荐给你们

2018-05-10

  • 8
  • 33
从法语小白到现在,楼主很多心得体会想分享给大家。
希望大家都能好好学会一门语言,为自己知识技能储备。
说说法语和英语一样刚开始摸不到门道的单词和发音吧,众所周知法语的语法很凶残,但也别怕,因为法语的逻辑性比较强,有语感的和天赋再加上努力很快就能融会贯通了。《法语词汇渐进》这本书分为初高中三个等级,就像是许多语言类学校开始的语种课程一样分级别,系统分类,语法由浅入深,方便理解。
JK猫
沙发
听力和口语呢,老生常谈还是要多听多说也就是多加练习,反复练习。虽然基础,但是根基一样牢靠的,这一点考专四的了解下,考过英语四级的都知道复习从开始的词汇训练,海量题库练习,到后来依旧是这样哦。我个人对于法语的心得体会和英语基本类似,本人是英语专业,法语双语言。发音可以照着电影一句一句的复述,《凡尔赛》了解下。长期对着电影复述法语,效果会很明显,也许你自己还不知道,可能和同班们交流起来顺畅程度就能察觉了。

2018/5/10 18:24:28

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
板凳
要睡语言天赋这回事,好像我还是有点的,但更多的心得体会就是要多下功夫,多花时间总结,比较笨,但是有用。
我是从二十岁开始学法语,也算是走了一些弯路,所以总结这些和你们分享经验。法语是一门比较高级浪漫又严谨的语言,入门是比较难的过程,开始的时候沟通是完全无能。

2018/5/10 18:27:20

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
地板
学法语有什么疑惑的小可爱可以加我微信slyvia1589372

2018/5/10 18:31:48

  • 1
  • 回复
  • 删除
👅 😇
4 楼
现在开始用力学法语考专四会不会比较吃力了啊嘤嘤嘤,快考试了

2018/5/10 18:33:49

  • 0
  • 回复
  • 删除
may.
5 楼
加你了小姐姐,我有一些语法上的问题希望你能帮我解答

2018/5/10 18:35:55

  • 0
  • 回复
  • 删除
猫乔丝缇。
6 楼
加你了

2018/5/10 18:37:32

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
7 楼
@may. 好的,

2018/5/10 18:53:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
8 楼
@👅 😇 那你之前对于法语学习心里应该有点ABC数哦,有点基础的你应该属于,但是脱节了有段时间没去学习进阶对吧?

2018/5/10 18:54:02

  • 0
  • 回复
  • 删除
标导
9 楼
大神以后就等你带我了

2018/5/10 19:05:24

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
10 楼
“ Si je devais choisir entre t'aimer et respirer,je voudrais avoir mon dernier souffle pour dire Je t'aime.”
“假若必须在爱你和呼吸之间选择一个,我会希望用我最后一次呼吸来对你说我爱你”
我比较喜欢这句话,我觉得非常符合法国对爱情的观念和价值观。法式浪漫,近乎理想与感性的完美浪漫,为爱情甘愿付出一切。与其徘徊于一片没有你的世界,我宁愿为爱舍身。在法国电影和音乐中爱情非常执着,法国因而被认为是世界上最浪漫的国家。

2018/5/10 19:10:36

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
11 楼
@标导 不算大神,一起进步

2018/5/10 22:53:28

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
12 楼
今天晚上发帖子,有几个学习法语的同学加了我,受宠若惊,写的不好。后续会发一些更细致更系统的的学习法语的心得体会,希望对大家有帮助~

2018/5/10 22:54:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
13 楼
对了,为了方便大家学习法语,我创建了一个之前快要废弃的公众号:
威尼斯法语
这个公众号是改了名字的以前随便写点文章,以后作为学习和探讨交流法语爱好者的共同法语圈子,大家感兴趣的可以去关注一下。以后每天都会去发一些关于法语的兴趣,知识和信息

2018/5/10 22:59:46

  • 1
  • 回复
  • 删除
JK猫
14 楼
这个公众号:威尼斯法语 改了好多昵称才有权限的。发现关于法语带有法语两个字的账号名字都被取光了emmmm

2018/5/10 23:01:08

  • 0
  • 回复
  • 删除
may.
15 楼
加了公众号

2018/5/11 18:36:13

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
16 楼
最近一些朋友加了我的微信和公众号,已经有连续两天的公众号法语干货分享出来了。

2018/5/12 16:01:04

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
17 楼
希望大家积极学习,有许多朋友都是因为工作和各种原因不得不中断法语学习,但后来觉得可惜,不应该放弃重新捡回来。这一点,我觉得大家要持之以恒,拒绝惰性支配自己,改掉拖延症,给自己制定法语学习和进步的计划

2018/5/12 16:02:36

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
18 楼
几天不见,许多朋友加我微信了解法语,提出来了很多当年楼主学法语时候必经的问题。比如:从B1到B2怎么练习词汇和语句,如何和法国人正常沟通交流,反应还是语感更重要等

2018/5/14 23:33:03

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
19 楼
楼主都尽量以自己过来人当时的心态和过程去回答大家的问题,也在新整理的公众号上面定期每日发布一些关于法语学习和交流的资料等知识,楼主现在已经回国半年多了,上班族时间有限,最近少来这里可能忽略了一些,以后会常来这里的

2018/5/14 23:34:44

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
20 楼
旧群改新,加了这几天在微信上面加楼主学习法语的朋友们,现在已经二十多个爱好学习法语的伙伴们加进来了~现在我们的法语小圈子正在慢慢的壮大,公众号也在每日更新,希望大家都在这里找到自己学习法语的兴趣和热忱,加油进步吧!

2018/5/15 14:45:26

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
21 楼
国内好法国还是蛮大的时差的,最近有伙伴们加我,不够及时的通过不好意思。

2018/5/15 20:02:58

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
22 楼
今天有新加QQ法语学习交流群的小伙伴说是通过QQ看点上面推荐的微信公众号文章进来的。没想到企鹅这么疼爱我啊哈哈哈哈,总算是这几天的内容没有白写,吐血整理还要继续睡

2018/5/18 22:46:34

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
23 楼
为了大家的法语学习,我也是操碎了心~坚持下去哦,楼主我也要继续学习,冲刺C2l了!一起加油进步吧

2018/5/20 14:15:05

  • 1
  • 回复
  • 删除
JK猫
24 楼
今天520,收下我对法语和同样对法语爱好者的你们的爱意~

2018/5/20 14:19:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
25 楼
昨日公众号吐血推送干货

2018/5/22 17:59:43

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
26 楼
今日整理,所以...快来关注小威的公众号吧~这里绝对有你想了解的

2018/5/22 18:00:30

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
27 楼
最近很多小伙伴来加小威的公众号和微信,小威听大家讲了一些关于学习法语的心得,小威也是深有体会。关于法语等级测试这一块的话,明天再推个专题吧,有些刚开始接触法语的小伙伴还不太了解

2018/5/23 22:27:13

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
28 楼
欢迎加小威的微信哟

2018/5/25 16:42:19

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
29 楼
昨天的公众号推送:威尼斯法语

2018/5/25 16:43:44

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
30 楼
昨天的公众号推送:威尼斯法语

2018/5/25 16:43:59

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
31 楼
好久不来这里,发现了很多新面孔。小可爱们,快来投入小威姐的怀抱呀

2018/5/29 22:06:39

  • 0
  • 回复
  • 删除
苍天饶过谁
32 楼
法语专业,毕业一年了,四年只拿下了个专四(上大学时只顾着玩儿了),感觉只有在备考专四的那段日子才强迫着自己学习法语,大三下学期至大四毕业论文答辩之前,在科特迪瓦中国某建筑公司实习,工作时从实习翻译到不需要老翻译带,用了三个多月吧,老翻译说我太笨了😌,她俩月不到就可以独立工作了……我说,你是学霸我是学渣,不可同日而语……但是毕业了没有做法语相关的工作,因为我感觉做翻译一是工作太无趣,在国外人生地不熟的,还不敢瞎溜达(社会治安条件限制,虽说我是个男的,但我整个实习期,一大半的时间,工作之外的活动范围也是只限公司的项目部的大院,门口雇的当地人手持冲锋枪守着),二是翻译在公司里地位不咋地,一丁点的翻译差错就会挨领导批斗,这点尤其是公司投标前,需要要把标书按照中文的那层意境翻译成法语,太折磨人了,幸亏有漂亮的学霸老翻译帮忙修改着,估计要是出差错,领导都得起杀心了😂,
感觉现在的我,除了那张法语专四证书,法语与我无瓜葛,目前所在的公司,工资是变着花样的下调,瞅着法语job上的招聘信息,以及薪资待遇,我又重新把专四成绩单拿起来端详了一番,深思熟虑后,决定重操旧业,哎,丢的时间太长了,不太好捡,目前正在积极寻找在非洲的工作,(最重要的一点,国内考DELF大概1500-2000左右,非洲考的话只要四五百块钱吧)有个误区希望法专学子了解一下,毕业后想从事与法语相关的工作了,千万不要只局限于法语翻译,那样你会进入到一个死胡同,另外,翻译在驻非洲的建筑公司容易受气,找工作的小伙伴们,擦亮眼睛,问好工作地点是在那个国家那个城市,提前网上了解一下当地的一些情况,另外,不要为了锻炼口语而放弃了法语的下限,阿国的翻译薪资水平新手的话实习期八九千左右,有经验的,月薪一万二起步吧,而条件艰苦的中非和西非的话,一万五到两万多不等,看公司实力了,今天就有个在刚果布的中国木材贸易公司,跟我打电话说他们的工资一个月八千底薪,加提成,最后差不多一个月一万二三那样,当时我就把话撂那了,大老远从中国跑到刚果布,这点工资,告辞!大家找工作的时候擦亮眼睛,好多小公司光想花低价钱请个水平高的翻译,最后还可能拖欠你工资。法语只是将来工作的一个工具,要学会运用工具完善自身技能。

2018/6/1 1:56:13

  • 0
  • 回复
  • 删除
JK猫
33 楼
@苍天饶过谁 所以你的经历,很丰富,如果是真的,你可能有点年轻。另外,你会不会是复制黏贴错地方了

2018/6/1 20:57:45

  • 0
  • 回复
  • 删除

JK猫

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号