• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Votre temps est limité. Ne le gâchez pas en menant une existence qui n'est pas la vôtre. ——Steve Jobs

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Jeanne

作者的其它帖子:
谁能准确的翻译下?
Professeur的阴性形式是什么?
一厢情愿 怎么翻译
问题不懂,求解
音调怎么控制

区别句子的不同

2016-06-30

  • 0
  • 2
有什么不一样吗?求解
Use somebody.
沙发
没有不一样 l'加进去是为了好听 qu'on听起来像con 是不好的话

2016/7/1 0:08:21

  • 0
  • 回复
  • 删除
Felicia.li
板凳
“l'on”的写法更适用于书面的写法,尤其是用在由si条件状语从句, 还有que引导的从句后面,因为“que”,“si”都是元音字母结尾,而“on”,还有“il”,建议在书写时前面用l'作为隔开两个元音。

2016/7/1 12:55:34

  • 0
  • 回复
  • 删除

Jeanne

作者的其它帖子:
谁能准确的翻译下?
Professeur的阴性形式是什么?
一厢情愿 怎么翻译
问题不懂,求解
音调怎么控制

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号