• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:À peine guérie, elle a repris le travail.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

蛰树

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

Reviens toi qui peux presque tout pour moi.

2017-09-04

  • 0
  • 6
这句话怎么翻译,出自《葡萄的卷须》
单人旅途
沙发
Reviens-toi 是不是应该有个-符号?这是个命令式,表示 你回来吧, 后面的qui peux presque tout pour moi是一个从句,意思是你可以为我做任何事。
我不知道这句话是在什么情况下说的,估计是爱情中的一方对另一方说的?我会翻译成:
愿为我做任何事的那个你回来吧。

2017/9/5 11:23:45

  • 0
  • 回复
  • 删除
蛰树
板凳
@单人旅途 原文貌似没有但我也觉得有,书中特别多的toi qui fais形式,还有一句是Va la regarder, toi qui l'aimes. 是不是应该译作去看那些你所喜欢的?

2017/9/5 14:21:32

  • 0
  • 回复
  • 删除
单人旅途
地板
不是,是说“既然你喜欢,就去看吧。"l'aimes里的l' 是la 和aimes 缩合了,la 和前面的la regarder的la 指的是一个东西。

2017/9/5 14:26:50

  • 0
  • 回复
  • 删除
蛰树
4 楼
@单人旅途 好的,谢谢你

2017/9/5 14:27:39

  • 0
  • 回复
  • 删除
单人旅途
5 楼
toi qui l'aimes, toi qui peux 都是用qui引导的从句来形容toi是怎样的toi,比如 愿为我做任何事的toi,喜欢这个东西的toi,以及其他的各种toi。

2017/9/5 14:29:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
蛰树
6 楼
@单人旅途 这样啊,理解了

2017/9/5 14:30:18

  • 0
  • 回复
  • 删除

蛰树

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号