• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Vous pouvez en disposer, je n'en ai plus besoin.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]法语动画片:和Caillou一起去钓鱼吧!

2017-11-18

  • 0
  • 0
视频播放地址

La partie de pêche

La partie de pêche


Ce jour là, Caillou se leva très tôt, car il devait partir à la pêche avec papa et grand-père.


- Debout, Caillou, il ne faudrait pas faire attendre les poissons.


- Ohhhh. . . Je vais attraper plein de poissons.


- Je l'espère, Caillou, mais tu sais parfois même les bons pêcheurs n'en attrapent qu'un seul.


- Un gros, alors, un très gros. On n'a pas besoin d'emporter à manger, maman. Je vais pêcher un poisson grand comme ça.


- Tu es vraiment certain que tu ne veux rien? Je voulais te préparer un sandwich au fromage.


- Miam. D'accord, je le prends.


- Tiens, bonjour Caillou.


- Bonjour Grand-père. Ton chapeau est drôle!


- J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là. C'est pourquoi je l'appelle mon chapeau porte-chance.


- J'espère que tu auras plus de chance que la dernière fois! Tu ne nous avais rien rapporté à manger.


- Tu n'avais rien attrapé?


- Ne t'en fais pas, même si on revient bredouille, je suis certain que l'on va passer une journée merveilleuse!


Caillou était étonné de voir tout le matériel dont ils avaient besoin pour attraper un poisson.


- Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!


- Oui! Elle est parfaite, Caillou, juste à ta taille!


- Et ce chapeau porte-chance est pour toi.


Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!


Caillou remarqua que les plumes accrochées au mur ressemblaient à celles que grand-père portait à son chapeau.


- Regarde bien, Caillou! Ça se sont des leurres, et ça ce sont des mouches. On s'en sert pour attirer les poissons, et ensuite les attraper.


- Ça y est, j'ai acheté les appâts.


- Des vers de terre? !


- Oui, les poissons adorent ça. Pour eux c'est comme un bon sandwich au fromage.


- Regardez, il y a un bateau qui s'en va.


- Ils vont pêcher, eux aussi!


Caillou pensa que les pêcheurs allaient attraper beaucoup de poissons avec un aussi gros bateau.


- Un poisson! Un poisson! Hé, attends! Reviens!


- Ce n'est pas comme ça qu'on attrape un poisson, Caillou! Il faut te servir de ta canne à pêche.


- Quand est-ce que les poissons vont arriver?


- Chut, Caillou, il ne faut surtout pas leur faire peur. Si tu restes tranquille, je te parie que tu pourras entendre toutes sortes de bruits.


Effectivement, plus Caillou écoutait, plus il entendait des bruits très intéressants.


- J'entends un oiseau.


- C'est une mouette, elle a un cri strident. Qu'est-ce que tu entends encore?


- J'entends une libellule. Vous avez vu? Le monsieur a attrapé un poisson! Pourquoi il ne l'a pas gardé, papa?


- Il était trop petit, il l'a donc remis à l'eau. Comme ça, il va grandir et devenir un gros poisson.


Au bout de quelques minutes, comme il n'avait toujours rien attrapé, Caillou commena à s'impatienter.


- Mais où sont les poissons?


- Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou. Très souvent, il faut que tu attendes.


- Zzzzzzz. . .


- Regarde, tu vois comme grand-père est patient! C'est un pêcheur qui a de l'expérience.


- Et si on mangeait? Ensuite, on pourrait faire une promenade.


Caillou était fasciné par le bateau de pêche.


- Papa, c'est le bateau qu'on a vu tout à l'heure? Il vient par ici.


- Tu as raison, et la pêche a été excellente à ce que je vois!


- Ils ont attrapé tous les poissons. C'est pour ça que nous, on en a pêché aucun!


- C'est possible.


- Pfou! Ça sent mauvais.


- C'est une odeur qui plaît aux mouettes!


- Elle a pris le poisson!


- Et les pêcheurs où est-ce qu'ils emportent leur poisson?


- Ils vont les apporter à la poissonnerie où les gens viendront les acheter um. . . pour les déguster ce soir.


- Caillou aussi aurait bien aimé pouvoir rapporter un poisson!


- Viens, papa, on va essayer d'en pêcher un.


- Tiens, vous voilà. Ça ne mord pas aujourd'hui! Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.


- Est-ce qu'on peut rester encore un peu? S'il te plaît?


- D'accord, encore quelques minutes.


- Caillou essayait très fort de rester immobile. Quand tout à coup, il sentit quelque chose tirer le fil de sa canne à pêche.


- PAPA! ! PAPA! ! JESENS QUELQUE CHOSE!


- D'accord, Caillou, vite, rembobine ta ligne!


Caillou était très déu de voir le poisson lui échapper.


- Écoute, de toute faon, il était un peu trop petit.


- On reviendra et on essaiera de le repêcher quand il sera plus gros.


- Caillou aimait bien pêcher avec papa et grand-père, même s'ils n'avaient rien attrapé cette fois-ci.


- Hmm, tout cet air frais m'a donné drôlement faim! J'ai très hâte de me mettre à table!


- Moi aussi, mais on n'a pas attrapé de poisson pour maman.


- Attendez, j'ai une idée! Je vous propose de faire un arrêt, juste un peu plus loin.


- Tiens maman.


- Merci, mon chéri.


- Il est pour toi, maman.


- Wow! C'est un beau poisson!


- On l'a pêché à la poissonnerie!


- Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.


- Oups, j'avais oublié!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号