锡歆
2015-06-05
IV Hôtel.
Dialogue 1.
Réserver une chambre à l'hôtel de Beijing?
A: Hôtel de Beijing,bonjour.
B: Bonjour Madame, je voudrais réserver une chambre dans votre hôtel.
A: Je vous passe le service de réservation, ne quittez pas, s'il vous plaît.
B: Merci.
C: Service des réservations, bonjour.
B: Bonjour Monsieur, je voudrais réserver une chambre pour cinq jours à partir du 10 décembre, s'il vous plaît.
C: A quel nom, s'il vous plaît ?
B: Simon Capelle de la BNP, notre société a un contrat avec votre hôtel.
C: C'est exact. Pourriez-vous épeler votre nom, s'il vous plaît ?
B: Oui, c-a-p-e-l-l-e, Capelle.
C: Merci, quel type de chambre souhaiteriez-vous ? une chamble double standard ?
B: Oui. Mais j'ai un petit problème, la date d'arrivée est prévue pour le 10 décembre, mais il est possible qu'elle soit décalée de 24h pour des raisons professionnelles.
C: Ce n'est pas grave, je vais garder votre réservation jusqu'au 11 décembre. Si vous avez des modifications à faire,faites-le moi savoir, s'il vous plaît.
B: Certainement, merci et au revoir.
Dialogue 2.
J'ai un voyage à faire à Paris et je voudrais réserver des chambres, serait-il possible de le faire par internet ?
A: Monsieur Royer,vous avez travaillé dans l'hôtellerie en France, puis-je vous demander quelques renseignements sur les hôtels en France?
B: Bien sûr, en quoi puis-je vous êtrs utile ?
A: J'ai un voyage à faire à Paris et je voudrais réserver des chambres, serait-il possible de le faire par internet ?
B: Bien entendu, cela se fait de plus en plus. Mais vous devez remplir un formulaire de réservation en ligne.
A: Est-ce compliqué ? Quelles sonl les informations nécessaires pour valider le formulaire ?
B: Ce n'est pas compliqué. II faut préciser la date d arrivée, la durée du séjour, vos coordonnées ainsi que des informations sur votre carte de crédit, le numéro par exemple. Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli. et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.
A: Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?
B: En principe oui. En fait, les références de votre carte bancaire. sont indispensables pour garantir votre réservation. Votre carte ne sera pas débitée. Vous réglerez votre séjour sur place. Par contre, si vous préférez ne pas envoyer votre numéro de carte de crédit sur le net. vous pouvez toujours l'envoyer par fax ou par téléphone.
A: Combien de jours à I' avance faut-il pour effectuer une telle réservation ?
B: Cela dépend de l'hôtel. Je pense que vous devriez vous connecter sur le site internet de l'hôtel où vous voulez descendre, il y a certainement des informations pratiques et précises. Si vous voulez, je peux voir avec vous.
A: Merci beaucoup, c'est très gentil de votre part.
Dialogue 3.
Je suis désolée, c'est toujours bloqué. Auriez-vous me autre carte ?
A: Excusez-moi, Monsieur, votre carte de crédit ne marche pas.
B: Mais ce n'est pas possible, j'ai alimenté mon compte avant mon départ.
A: Je vais essayer sur une autre marchine, un instant, s'il vous plaît.
B: Je vous en prie.
A: Je suis désolée, c'est toujours bioqué. Auriez-vous une autre carte ?
B: Oui,la voilà.
A: Pardon Monsieur, cela ne passe pas non plus.
B: Tiens, c'est curieux . II faut que j'appelle ma banque. En attendant, qu'est-ce qu'on va faire ?
A: Pourriez-vous déposer votre caution en liquide ?
B: Pas de problème, c'est combien ?
A: Vous avez prévu un séjour de quatre jours,la caution est de 240 euros.
B: Les voilà.
Dialogue 4.
Comment comptez-vous régler votre séjour ? Auriez-vous une carte de crédit ?
A: Bonjour Madame, je voudrais une chambre maintenant, c'est pour un séjour d'une semaine.
B: Avez-vous fait une réservation ?
A: Malheureusement non.
B: Quel type de chambre souhaiteriez-vous? Une chambre double standard ?
A: Je voudrais partager ma chambre avec un collègue, il nous faut deux lits simples.
B: Donc,il s'agit d'une chambre twin qui dispose de deux lits simples dans une seule pièce.
A: C'est cela. En plus, mon patron arrivera dans trois jours, auriez-vous une suite avec un grand salon?
B: Bien sûr. Veuillez remplir ces deux formulaires, s'il vous plaît: un pour votre chambre, l'autre pour la suite.
A: Pas de problème, mais pour la suite, je préfère la voir d'abord.
B: Pas de problème. Pourrais-je voir votre passeport?
A: Le voilà.
B: Comment comptez-vous régler votre séjour? Auriez-vous une carte de crédit?
A: Oui, la voilà.
B: Merci, Monsieur. Voilà votre carte de chambre, c'est la chambre 1210. Quand souhaitez-vous visiter la suite?
A: Dès que j'aurai fait monter ma valise. C'est possible?
B: Bien sûr, Monsieur.
A: Merci Madame, à tout à l'heure.
Dialogue 5.
Sept heures. Pourrais-je avoir mon petit déjeuner dans ma chambre ?
A: La réception, bonsoir.
B: Bonsoir Madame, je voudrais être réveillé demain matin.
A: Oui. à quells heure, s'il vous plaît ?
B: Sept heures. Pourrais-je avoir mon petit déjeuner dans ma chambre ?
A: Pas de problème. C'est noté, on vous contactera d'ici quelques minutes pour préciser le menu. Vous êtes bien dans la chambre 6037, n'est-ce pas ?
B: Oui. en plus, j'ai quelques vêtements à laver et à repasser, j'en ai besoin pour demain matin. Est-ce possible ?
A: Oui, mais il faut payer un supplément.
B: Plaît. Merci.
A: Je vous en prie. Vous souhaitez autre chose ?
B: Non. pas pour le moment.
A: Si vous avez besoin d'autre chose, faites-le nous savoir, ou contactez directement le service de chambre.
B: Merci et bonsoir.
Dialogue 6.
Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
A: Bonjour, Madame, je suis Monsieur Capelle de la chambre 1108, quelqu'un viendra chercher un paquet cet après-midi, mais je ne pourrai pas l'attendre dans ma chambre, pourrais-je le laisser ici,à la réception ?
B: Bien sûr. Pourriez-vous nous préciser le nom de cette personne et bien envelopper votre paquet ?
A: Tenez, le voilà. J'ai écrit le nom de la personne sur le paquet. Merci beaucoup.
B: Je vous en prie. Une minute, Monsieur Capelle.
A: Oui, Madame.
B: Nous avons un message pour vous, je l'ai noté, ainsi que le nom et le numéro de téléphone. Vous pourriez voir dans votre chambre s'il y a d'autres messages sur votre répondeur ?
A: Merci Madame, votre service est irréprochable.
B: A votre service. Monsieur et passez un bon après-midi.
Dialogue 7.
Il est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
A: Bonjour Mademoiselle, je voudrais envoyer un fax en France.
B: Vous êtes client de l'hôtel ?
A: Oui. je suis Monsieur René de la chambre 3027.
B: Voudriez-vous remplir ce formulaire en précisant ici le nom et le numéro de votre destinataire ?
A: Bien sûr. Et voici le document à envoyer, il contient trois pages.
B: II est bien parti, voici le rapport. Les frais seront notés sur le compte de votre chambre.
A: Merci. J'aurais éventuellement besoin d'imprimer des documents, je pourrais utiliser votre imprimante ?
B: Certainement, c'est à partir de votre ordinateur ou d'une disquette ? Vous pouvez aussi nous envoyer le document par e- mail, mais de toute façon, vous aurez un formulaire à remplir .
A: Quoi qu'il en soit, je dois venir ici.
B: Vous pouvez aussi prendre quelques formulaires avec vous. et nous demander de les récupérer dans votre chambre, cela vous évite de vous déplacer.
A: C'est très pratique, surtout quand on a des empêchements. Merci Mademoiselle, au revoir.
Dialogue 8.
Il y a une banque en face de l'hôtel,mais vous pouvez changer de l'argent à l'hôtel.
A: Bonjour Monsieur Sun, y a-t-il un bureau de change dans le quartier ? Je voudrais changer de l'argent.
B: II y a une banque en face de l'hôtel, mais vous pouvez changer de l'argent à l'hôtel.
A: Le taux de change à l'hôtel est un peu défavorable, me semble-t-il.
B: En France oui, mais pas en Chine. Ici, on applique le même taux de change partout dans le pays, il s'agit d'un taux officiel défini par la banque centrale de Chine, la Banque du Peuple chinois.
A: J'ai entendu dire que l'on applique le système de l'économie de marché en Chine, le marché financier chinois est-il une exception ?
B: Ce n'est pas ça. II est vrai que l'on respecte maintenant les règles du jeu du marché en Chine. Mais Rome ne s'est pas construite en un jour, il faut le faire petit à petit, surtout dans le domaine des finances. Vous savez, c'est un secteur vital pour le pays, on a toutes les raisons d'être prudent. Mais cela changera, les autorités chinoises sont en train d'étudier les différents possibilités et processus.
A: Je comprends, j'étais seulement un peu surpris. On parle beaucoup de la Chine actuellement en France, il semble que votre pays est en pleine évolution. et certains le considèrent comme un nouveau géant économique, c'est ce que j'ai pu constater ces derniers jours.
B: Nous avons encore du chemin à faire. En plus, l'introduction du système de marché n'est pas seulement l'affaire de la Chine, elle aura des effets sur l'économie mondiale. Là, nous abordons un grand sujet. Mais pour en revenir à votre question, nous pouvons très bien faire la conversion ici à l'hôtel, il n'y aura pas de différence.
A: Merci, je trouve notre conversation très intéressante, j'aimerais bien en reparler avec vous plus tard. Maintenant il me faut garnir mon porte-monnaie.
B: Je vous en prie.
Dialogue 9.
Bonjour Monsieur, j'ai quelque chose de très important avec moi, auriez-vous un coffre fort à louer à l'hôtel ?
A: Bonjour Monsieur, j'ai quelque chose de très important avec moi, auriez-vous un coffre fort à louer à l'hôtel ?
B: II y a en a un dans votre chambre.
A: Ah bon. je ne l'ai pas vu.
B: II est dans le placard, en face de la salle de bains .
A: D'accord, je vais voir. Y a-t-il un guide d'utilisation dans la chambre ?
B: II y a des indications sur le coffre. Si vous voulez, je demande au service d'étage de vous envoyer quelqu'un pour voir avec vous.
A: Je vais d'abord regarder. Si j'ai un problème, j'appellerai le service d'étage. Merci Monsieur.
B: A votre service.
Dialogue 10.
Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d'avion.
A: Bonjour Mademoiselle, je voudrais modifier mon billet d'avion.
B: C'est pour quel vol ?
A: CA 960 pour Paris, le 18 décembre. je voudrais le reporter au 20.
B: Un instant, je vais voir. Je suis désolée, il n'y a plus de place jusqu'au 27.
A: Pourriez-vous regarder sur d'autres compagnies?
B: Veuillez patienter. . . Désolée Monsieur, tous les vols complets jusqu' à Noël.
A: Quel dommage, c'est très embêtant.
B: C'est la haute saison, Noël et le nouvel An approchent, toujours comme ça en fin d'année.
A: Alors, comment faire,tous les vols sont complets ?
B: Je peux vous mettre sur liste d attente sur un autre vol, et des qu'une place se libérera, vous serez contacté. Laissez-moi vos coordonnées afin que je puisse vous joindre rapidement.
A: Très bonne idée,mais cela vous donne du travail en plus.
B: Absolument pas,nous sommes au service de nos clients, c'est mon travail.
A: C'est vraiment très gentil, merci beaucoup mademoiselle.
B: Je vous en prie.
Dialogue 11.
Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.
A: Bonjour Monsieur, je voudrais faire le check out.
B: Pourriez-vous me dire votre nom, s'il vous plaît?
A: Olivier Capelle, chambre 6011.
B: D'accord. Veuillez remplir ce formulaire, et merci d'apporter vos commentaires sur notre service.
A: Voilà.
B: Veuillez vous rendre à la caisse pour régler votre séjour, s'il vous plaît.
A: Bien sûr. Je pourrais voir le détail de ma facture?
B: Bien sûr.
A: Bien, vous acceptez les chèques de voyage?
B: Oui, votre signature, s'il vous plaît.
A: Voilà, merci.
B: Merci, je vous souhaite une bonne fin d'année.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧
锡歆
法语助手最权威的法语词典
法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》