• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:On ne peut pas mettre la charrue avant les bœufs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

每日法语翻译竞赛 8.30

2017-08-30

  • 4
  • 5

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~  



 



 



今天的句子是:



Si vous vous sentez mal à l'aise en regardant quelqu'un dans les yeux quand il vous parle, regarder son nez. Il ne peut pas faire la différence.



昨日答案



昨天的句子为:



Lorsque vous voyez un chat, clignez des yeux doucement. S'il vous renvois votre clignement des yeux c'est qu'il vous aime bien.



当您看到猫时,对它温柔地眨眨眼。如果猫回赠你眯眯眼,那是因为它很喜欢你。


Felicia.li
沙发
当你在与人交谈时,如果看着对方眼睛会令你感到不自在,那就看他的鼻子。这样就不会觉得有什么不同了。

2017/8/30 23:09:12

  • 3
  • 回复
  • 删除
霹雳巴拉嘣✨A锋
板凳
当别人和你说话时 如果你觉得看别人的眼睛很尴尬 你可以看着他的鼻子 反正没什么区别

2017/8/31 2:37:22

  • 0
  • 回复
  • 删除
1067484268@qq.com
地板
如果你在听别人对你讲话时觉得直视他的眼睛会感到不自在,那就看他的鼻子,效果是一样的

2017/8/31 8:24:41

  • 0
  • 回复
  • 删除
tomato 🍅
4 楼
当一个人和你说话的时候你感到很不舒服,那么你就盯着他的鼻子。他也不能带来什么区别。

2017/8/31 23:54:09

  • 0
  • 回复
  • 删除
Mickey1503
5 楼
如果你在跟別人說話時覺得看著他的眼睛不自在,你就看著他的鼻子,那不會有什麼差別!

2017/8/31 23:54:17

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号