• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il a la langue bien pendue, il est capable de parler pendant des heures !

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

VY_言咩咩

作者的其它帖子:
求助大神!
求助!Mais à la veille des vacances, le chien redevient un sujet d'actualité au regard des malheureux cas d'abandon relevés chaque année
il y a d'ailleurs peu de chances qu'elle le soit un jour tant son reservoir animal s'avère vaste

请问这段话里面的ce qui是指什么?是什么用法呢?整段话的意思能帮忙翻译一下吗?谢谢!

2016-09-13

  • 0
  • 5
Le tourisme international a rapporté, en 2007, 856 milliards de dollars américains (625 millards d'euros ), ce qui correspond en valeur réelle à une augmentation de 5,6% par rapport à 2006 et représente 30% des exportations mondiales de services.
诗婷
沙发
856 milliards 那一句

2016/9/13 20:37:32

  • 1
  • 回复
  • 删除
karenwang
板凳
具体是什么语法不太懂 但是ce qui指代的就是865milliards 的USD啊

2016/9/13 20:37:41

  • 1
  • 回复
  • 删除
karenwang
地板
有一个句型不就是ce qui..., c'est ...可以把这句话前后颠倒过来看 套入这个句型 再省略了cest 不就是吗 不用弄清是什么语法啦 根本就没有绝对正确的语法 能理解什么意思就好啊

2016/9/13 20:40:21

  • 1
  • 回复
  • 删除
jiangue95@163.com
4 楼
2007年世界旅游行业总收益8560美元,合6250亿欧元。与2006年相比实际增长5.6%,占世界出口服务业收入30%。ce qui 在此应指8560亿美元。

2016/9/15 6:04:45

  • 4
  • 回复
  • 删除
VY_言咩咩
5 楼
Merci bcp !

2016/9/23 19:25:19

  • 0
  • 回复
  • 删除

VY_言咩咩

作者的其它帖子:
求助大神!
求助!Mais à la veille des vacances, le chien redevient un sujet d'actualité au regard des malheureux cas d'abandon relevés chaque année
il y a d'ailleurs peu de chances qu'elle le soit un jour tant son reservoir animal s'avère vaste

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号