• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Les négociations sont au point mort.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]总而言之:我搬家了

2015-09-17

  • 1
  • 4
播放地址

第三十九集:我搬家了

Bref.


Je voulais arrêter la coloc, Baptiste foutait jamais rien, sauf le bordel.


Un jour, j'ai voulu prendre du dentifrice. Baptiste a dit: Il n'y en a plus. J'ai voulu prendre des céréales. Baptiste a dit: Il n'y en a plus. J'ai voulu mettre lès parfums. Baptiste a dit: Il n'y en a plus. C'était le mien. Ca te reste plus. C'est mon caleçon ça ! Oui, je sais mais les miens sont sales. Mais tu peux les prendre si tu veux.


En plus, depuis son divorce, mon père habitait en face. T'as pas des capotes? Il fallait que je parte. En plus Keyvan a l'air aménager acex sa copine Maud. Il m'a dit: Elle est la femme de ma vie. C'est 300 euros de moins sur loyer. Du coup, je pouvais récupérer son appart. J'ai dit à Baptiste: Je pars. Baptiste a dit: à tout à l'heure . J'ai dit:Non, je pars vraiment. Il étais ému. Ca m'a touché. Il a dit: Tu veux plus loyer ? J'ai dit: Eh je m'en fous. Je pars demain. J'ai fait mes cartons. Ca m'a pris 3 semaines.


Dans les déménagements, il y a toujours un mec qui porte que les trucs légers, un mec qui dit: un , deux . . . sans le trois. Un mec qui dit: Ca passera. Et celui qui dit: Ca passera pas. celui qui mesure tout. Tu peux m'aider là ? Ah je peux pas je mesure. C'est aussi celui qui porte les trucs légers.


On a tapé un fou rire dans l'escalier en portant mon lit. Oui? Mon frère a répondu au téléphone. Il a dit:Oui? Oui? après il a dit: oui. Et enfin il a dit :oui. Ca faisait trop de 《oui》 pour une bonne nouvelle. Il a dit: C'est fini avec Maud. Je garde l'appart. Du coup, je pouvais plus récupérer son appart. Je devais retourné chez Baptiste . Du coup, entre-temps, Baptiste a trouvé Charles, un nouveau coloc. Salut! J'suis Charles, j'suis nouveau coloc. Mes potes m'ont dit: Il faut qu'on y aille. Mon père leur a demandé: Hey! Vous avez pas des capotes? J'avais plus appart, plus de coloc, mon lit était en bas de l'immeuble, mon frère pleurait dessus.


Bref. J'ai déménagé, chez mon père.


Hey! C'est mon caleçon ça. Oui mais j'suis ton père.

范金辉_
沙发
太快了!

2015/9/18 17:30:32

  • 0
  • 回复
  • 删除
chris
板凳

2015/9/18 18:43:46

  • 0
  • 回复
  • 删除
Flouk
地板
Pas mal

2015/9/18 22:20:46

  • 0
  • 回复
  • 删除
Clover
4 楼

2015/9/23 23:06:45

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号