注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Corrigez les fautes sans retard.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
丫头
作者的其它帖子:
une de vos amies vous demande des conseils pour acheter une robe.怎么翻译啊
vous prenez votre agenda avec vous?怎么翻译
Nous pouvons les inviter?怎么翻译啊?为什么动词inviter前面加les
ou sont les placards?这句话句型对吗,主语放后面也对?是老师写的,但是我感觉应该要倒装啊?
为什么Tes soeurs sont rentrées de paris?要用de阿
2017-09-05
0
2
为什么Tes soeurs sont rentrées de paris?要加de啊?
单人旅途
沙发
de可以放在一个地点前面表示这个地点是动作的起点,所以rentrer de Paris就是从巴黎回来的意思。类似的还有venir de ,比如 Je viens de la Chine. 我从中国来。
2017/9/5 11:15:45
6
回复
删除
summergmy@163.com
板凳
因为是从巴黎回来
2017/9/6 9:54:25
1
回复
删除
输入评论
丫头
作者的其它帖子:
une de vos amies vous demande des conseils pour acheter une robe.怎么翻译啊
vous prenez votre agenda avec vous?怎么翻译
Nous pouvons les inviter?怎么翻译啊?为什么动词inviter前面加les
ou sont les placards?这句话句型对吗,主语放后面也对?是老师写的,但是我感觉应该要倒装啊?
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页