• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Les négociations sont au point mort.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

[每日听力]《十诫》音乐剧首首精彩之Mais tu t'en vas

2015-06-14

  • 0
  • 0
播放地址

08 Mais tu t'en vas(Bithia-Sephora-Nefertari-Miryam)

S: Y a des montagnes qui pleurent.


Des cascades innocentes.


Et moi qui ne dis rien.


Devant tes yeux qui mentent.


N: J'ai des envies de pluies violentes.


Dont tu ne verrais jamais une goutte.


D'être la faille ou bien l'absente.


Mais tu me parles et je t'écoute.


M: Il fait si beau ailleurs.


Quand l'amour est en route.


Et qu'il tutoie les heures.


En effeuillant le doute.


B: Ici c'est un drôle de désert.


J'entends juste mon cœur qui bat.


Tout seul comme un piteux hiver.


Et je comprends qu'on n'en veuille pas.


S: Mais tu t'en vas.


M: Mais tu t'en vas.


S et M: Y a des vallées où dorment.


Des anges aux reflets bleus.


Mais qu'un amour s'en aille.


Et je renonce à Dieu.


N: J'ai des envies de magie noire.


Dont tu n'as pas le moindre doute.


D'être sans faille et sans mémoire.


Mais je suis là et je t'écoute.


S et M: Quand les soleils t'appellent.


Tu ne peux pas savoir.


Qu'en te brûlant les ailes.


Tu peux briser l'espoir.


B: La bas la terre est sans attrait.


Mais elle est libre, on peut l'aimer.


Et tu t'apprêtes à la quitter.


Comme un amour quand il se taît.


M: Mais tu t'en vas.


S: Mais tu t'en vas.


M: Mais tu t'en vas.


S: Mais tu t'en vas.


S: Toutes mes histoires d'avant.


De quand j'étais sans roi.


Me parlaient d'un amant.


Mais pas d'amour sans toi.


N: J'ai pas envie de tes combats.


Je voudrais bien changer ta route.


Mais je suis là le cœur qui bat.


Qui t'entends plus, mais qui t'écoute.


S et M: Où s'en vont les mirages.


Quand ils ont disparu.


Qui les tiendras en cage.


Pour qu'on ne les voit plus.


B: Moi qui ne suis que d'ici.


Je sais que c'est la nuit qui vient.


Avec ses ombres et puis ses gris.


Et quelque chose de moi en moins.


N: Mais tu t'en vas.


M: Mais tu t'en vas.


N: Mais tu t'en vas.


M: Mais tu t'en vas.


N: Mais tu t'en vas.


N: Mais tu t'en , tu t'en vas.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2026 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号