锡歆
2015-06-14
S: Y a des montagnes qui pleurent.
Des cascades innocentes.
Et moi qui ne dis rien.
Devant tes yeux qui mentent.
N: J'ai des envies de pluies violentes.
Dont tu ne verrais jamais une goutte.
D'être la faille ou bien l'absente.
Mais tu me parles et je t'écoute.
M: Il fait si beau ailleurs.
Quand l'amour est en route.
Et qu'il tutoie les heures.
En effeuillant le doute.
B: Ici c'est un drôle de désert.
J'entends juste mon cœur qui bat.
Tout seul comme un piteux hiver.
Et je comprends qu'on n'en veuille pas.
S: Mais tu t'en vas.
M: Mais tu t'en vas.
S et M: Y a des vallées où dorment.
Des anges aux reflets bleus.
Mais qu'un amour s'en aille.
Et je renonce à Dieu.
N: J'ai des envies de magie noire.
Dont tu n'as pas le moindre doute.
D'être sans faille et sans mémoire.
Mais je suis là et je t'écoute.
S et M: Quand les soleils t'appellent.
Tu ne peux pas savoir.
Qu'en te brûlant les ailes.
Tu peux briser l'espoir.
B: La bas la terre est sans attrait.
Mais elle est libre, on peut l'aimer.
Et tu t'apprêtes à la quitter.
Comme un amour quand il se taît.
M: Mais tu t'en vas.
S: Mais tu t'en vas.
M: Mais tu t'en vas.
S: Mais tu t'en vas.
S: Toutes mes histoires d'avant.
De quand j'étais sans roi.
Me parlaient d'un amant.
Mais pas d'amour sans toi.
N: J'ai pas envie de tes combats.
Je voudrais bien changer ta route.
Mais je suis là le cœur qui bat.
Qui t'entends plus, mais qui t'écoute.
S et M: Où s'en vont les mirages.
Quand ils ont disparu.
Qui les tiendras en cage.
Pour qu'on ne les voit plus.
B: Moi qui ne suis que d'ici.
Je sais que c'est la nuit qui vient.
Avec ses ombres et puis ses gris.
Et quelque chose de moi en moins.
N: Mais tu t'en vas.
M: Mais tu t'en vas.
N: Mais tu t'en vas.
M: Mais tu t'en vas.
N: Mais tu t'en vas.
N: Mais tu t'en , tu t'en vas.
沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧
锡歆
法语助手最权威的法语词典
法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》