• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Le développement de l'économie va de pair avec celui de la haute technologie.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

Lesley

作者的其它帖子:
croire
Refuser
关系代词Où 和dans lequel 怎么区分?
最高级问题
条件式问题

作直接宾语的动词不定式

2017-11-15

  • 0
  • 8
On ne t’attend pas ; pour une fois, on te demande d’être à l’heure (我们不等你,要求你这一次准时到)在这句话中,为什么介词de后面是作直接宾语?介词后面不应该都是间宾吗
四月未白
沙发
这里的句型是demander à qn de faire qch 要求某人做某事。不要把de faire qch 做直宾理解。

2017/11/16 4:30:42

  • 2
  • 回复
  • 删除
Lesley
板凳
@四月未白 感觉还是不怎么理解,你的意思是de faire qch 不是直宾?可是语法书上有写着是直宾

2017/11/21 10:56:38

  • 0
  • 回复
  • 删除
〆阳光下、清晰的记忆
地板
不是所有de后面都是间宾的,这里à qn.是间宾,de faire qch. 是直宾,这样的动词有好多

2017/11/21 15:49:30

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lesley
4 楼
@〆阳光下、清晰的记忆 那怎么才能区分de faire是直宾还是间宾呢?就是要把作直宾的动词都记下来吗?

2017/11/23 19:08:12

  • 0
  • 回复
  • 删除
四月未白
5 楼
我知道有的书上这么写,但显然不好理解啊。比如说带介词的就是间宾,不带介词的就是直宾,但de 明明就是介词,所以引导动词当直宾会让你混淆啊。法国人说起来才不管呢。你就记住de 引导做某事就对了,掌握一个词需要连接的介词就非常好了。真的没必要纠结介词后面的动词是不是直宾。研究介词后面的名词还有些意义,因为牵扯到代词前置。

2017/11/24 6:28:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
四月未白
6 楼
这个语法书是中国人编的吧?法国人不会这么编语法书的。没必要把明明可以简单的问题复杂化。

2017/11/24 6:33:21

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lesley
7 楼
@四月未白 我看的是毛意忠编的法语现代语法,然后里面有好几个语法点都涉及到了de后面是直宾这个问题,好难理解

2017/11/24 15:47:45

  • 0
  • 回复
  • 删除
Lesley
8 楼
@四月未白 那你有什么好的语法书推荐吗?

2017/11/24 15:48:16

  • 0
  • 回复
  • 删除

Lesley

作者的其它帖子:
croire
Refuser
关系代词Où 和dans lequel 怎么区分?
最高级问题
条件式问题

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号