• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Il faut mettre à jour vos connaissances.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

桃夭格格👑

作者的其它帖子:
me的用法
en的用法
faire faire
自反代词作为直宾间宾的判断
简单过去时动词变位

条件时现在时和条件式过去时单独使用时的区别

2018-11-26

  • 0
  • 8
比如,Le President partirait d'ici trois jours.
这句话中,为何不能用条件式过去时呢?
谢谢~
桃夭格格👑
沙发
@细雨挽袖棠 但是我书上还有个例句😳 Le president aurait deja visite la base.就用的条件式过去时,我感觉这两句话没什么区别啊ಥ_ಥ

2018/11/27 10:27:36

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
板凳
deja已经发生了,它不确定的是过去什么时候发生的,条件式现在时(特别用于指出没有得到证实或者核实的信息)。大体上,我觉得区分它们还是从时态,事情发生的时间来判断吧,表推测,表遗憾惋惜抱怨愿望两者都可以的

2018/11/27 10:35:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
桃夭格格👑
地板
@细雨挽袖棠 嗯嗯 蟹蟹

2018/11/27 10:44:29

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
4 楼
加微信嘛,你有问题我有时间直接回你了,语法还好,(ಡωಡ)hiahiahia微信(XGZ15270808473)一起学习

2018/11/27 11:12:42

  • 0
  • 回复
  • 删除
桃夭格格👑
5 楼
好呀(●°u°●)​ 

2018/11/27 13:26:12

  • 0
  • 回复
  • 删除
cc
6 楼
对一楼的回答有点疑问。我记得条件式现在时和过去时的区别主要在于现在时是对现在和未来的假设或猜测,而过去时是对已发生的动作的假设或猜测。例如第一个例子意思是总统可能将在三天内离开。第二个例子的意思是总统可能已经拜访了基地。

2018/11/27 15:34:05

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
7 楼
@yayahoo 条件式现在时也有用于已经发生的事实。并不简单指将来要发生的

2018/11/27 17:03:40

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
8 楼
我刚刚开始是解释的不好,可是我后来补充说明了啊

2018/11/27 17:04:03

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
9 楼
@yayahoo 比如,Dans cet accident,il y aurait 1000 morts et 200 blesses.这个例子,你不会也可以说是推测将要发生的事实吧

2018/11/27 17:05:58

  • 0
  • 回复
  • 删除
细雨挽袖棠
10 楼
条件式过去时用于独立句,推测某些事已经发生,但未能肯定,常见于新闻报道。条件式现在时,表示推测,可能性,设想或者不肯定(特别用于指出没有得到证实或核实的信息)。它可以是对现在,将来的事实发生进行推测,但也有对过去事实的推测啊。我觉得你的说法也不严谨

2018/11/27 17:12:49

  • 0
  • 回复
  • 删除
Anne Leroy
11 楼
D’ici trois jours 是“未来三天内”,说将来可能发生的事,用条件式现在时 partirait。

2018/11/27 20:15:39

  • 0
  • 回复
  • 删除

桃夭格格👑

作者的其它帖子:
me的用法
en的用法
faire faire
自反代词作为直宾间宾的判断
简单过去时动词变位

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号