• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Cet accident lui a coûté très cher.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

每日法语翻译竞赛 8.15

2017-08-15

  • 11
  • 6

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~  





今天的句子是:



Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal,mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire.



 



昨日答案



昨天的句子为:



Pour se faire des ennemis, pas la peine de déclarer la guerre, il suffit juste de dire ce que l'on pense.



与人为敌不需要宣战,只要把心里想的如实说出来便好。


NicolasDong
沙发
活在世上真是危险啊!危险之处不在于那些为非作歹之人,而在于那些麻木不仁任其为非作歹之人。

2017/8/15 20:17:56

  • 5
  • 回复
  • 删除
Delphine
板凳
在这个社会过活是危险的,不是因为那些做坏事的人,而是因为那些听之任之的人

2017/8/16 7:49:59

  • 0
  • 回复
  • 删除
Felicia.li
地板
"世道险恶! 其恶之处不由作恶之人,而是任由恶人作恶却视而不理。" 爱因斯坦

2017/8/16 7:52:13

  • 5
  • 回复
  • 删除
Michel
4 楼
难活于世啊!不仅是有人作恶,也有人看见却不制止!

2017/8/16 14:46:06

  • 1
  • 回复
  • 删除
xyxflorent
5 楼
世途多舛,非由作恶之徒,实因袖手之辈。

2017/8/19 6:51:47

  • 2
  • 回复
  • 删除
.
6 楼
难存于世,不因坏人作恶,而是见者袖手旁观

2017/8/20 16:02:25

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号