• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Mine de rien, ça nous a coûté 15000 francs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

liwen

作者的其它帖子:
这里为什么用de la?

请问这里的en是什么意思?

2017-02-17

  • 0
  • 5
après avoir ouvert sa valise et Marie en a sorti de revues françaises. 谢谢!
Astérix
沙发
看得出来那个en 指的是de sa valise. 但你确定这个句子没打错吗。读起来很别扭

2017/2/17 14:12:56

  • 1
  • 回复
  • 删除
老黑子
板凳
当她打开她的手提箱之后,Marie离开了法国阅兵(或者演出,revues有好几个意思不太确定是哪个)语渣仅供参考

2017/2/18 15:26:27

  • 0
  • 回复
  • 删除
Elderlee
地板
打开手提箱,从中拿出几本法语笔记本

2017/2/18 16:52:07

  • 1
  • 回复
  • 删除
武断是啥呀
4 楼
@Astérix 我也觉得别扭,感觉去掉et就好多了

2017/2/18 18:57:57

  • 0
  • 回复
  • 删除
安赛克罗·贝蒂
5 楼
句子没有任何问题。翻译过来就是:在打开行李箱之后,玛丽从手提箱里取出了几本法国杂志。这里的en替换了de sa valise这个短语,将其还原您应该能够看得很明白:apres avoir ouvert sa valise,Marie a sorti des revenues francaises de sa valise.

2017/2/20 6:22:38

  • 1
  • 回复
  • 删除

liwen

作者的其它帖子:
这里为什么用de la?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号