注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Tu apportes de la lumière à ma vie.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
winlion
作者的其它帖子:
问
dieu的用法
ila plu toute la nuit. il a dormi pendant toute l'apres ―midi.为什么一个有pendant,一个没有?
des autres 和d'autres 的区别是什么?merci
关系代词有哪些呀?
veux―tu un aperitif? non,merci,je () prends jamais
2017-05-06
3
3
括号是填n'en还是ne le?答案是前者
但是我从不喝开胃酒,是je ne prends jamais l'aperitif,为什么不选ne le?
merci beaucoup
nuts.
沙发
en作直接宾语代替不定冠词或部分冠词+名词,un apéritif 属于不定冠词加名词情况
2017/5/6 22:37:59
0
回复
删除
Felicia.li
板凳
en在此处做副代词,代替了接在vouloir(表主观意愿)词后的整件事vouloir prendre un apéritif.
2017/5/7 15:54:58
2
回复
删除
Felicia.li
地板
这里是一个语法点。请查阅REFLET第一册配套练习册里有关副代词en的用法练习题。
2017/5/7 15:59:51
0
回复
删除
输入评论
winlion
作者的其它帖子:
问
dieu的用法
ila plu toute la nuit. il a dormi pendant toute l'apres ―midi.为什么一个有pendant,一个没有?
des autres 和d'autres 的区别是什么?merci
关系代词有哪些呀?
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页