• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:On ne peut pas mettre la charrue avant les bœufs.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

每日法语翻译竞赛 8.7

2017-08-07

  • 3
  • 6

活动内容:每天小编会放上一句话,不带译文(偶尔附加部分单词解释),大家在本帖的回帖中写上自己心中的译文,第二天小编将公布最佳答案~这样大家可以在自己思考的过程中看到别人思考的内容,教学相长嘛~  



 



今天的句子是:



Pour pouvoir contempler un arc-en-ciel, il faut d'abord endurer la pluie.



 



昨日答案



昨天的句子为:



Il n'y a qu'une façon d'échouer, c'est d'abandonner avant d'avoir réussi.



失败的唯一方式就是在成功之前放弃


💝 Amelie 💝
沙发
不经历风雨,怎么见彩虹

2017/8/7 18:43:52

  • 5
  • 回复
  • 删除
kuangtong308782203@126.com
板凳
不经历风雨怎么见彩虹

2017/8/7 22:31:44

  • 1
  • 回复
  • 删除
xiangxiangyueyue
地板
楼上翻译很好。
打个酱油:阳光总在风雨后,请相信有彩虹~

2017/8/8 0:26:09

  • 1
  • 回复
  • 删除
卢式法语
4 楼
为了能见彩虹得容忍雨

2017/8/8 5:33:28

  • 0
  • 回复
  • 删除
Even·Young
5 楼
苦尽甘来

2017/8/8 15:28:14

  • 1
  • 回复
  • 删除
Alice Qiu
6 楼
要看到彩虹,必须先经历风雨。

2017/8/8 15:35:27

  • 0
  • 回复
  • 删除

锡歆

作者的其它帖子:
《法语助手》招收法语编辑全职/实习生咯~看过来~
法语专题词汇:圣诞节~~
每日法语翻译竞赛 10.15
Au bout de mes rêves -《匆匆那年》法语版
每日法语翻译竞赛 10.18

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号