• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Si le silence est une sorte de blessure, j'ai choisi de partir.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]巴黎奥运会开幕式的金色女性雕像之一:保莱特·纳达尔

2025-06-13

  • 0
  • 0
视频播放地址

La pionnière oubliée de la négritude ? L'histoire dessinée de Paulette Nardal


C'est à Paris que je suis devenue noire!



Je venais de débarquer de Martinique pour mes études.



Mais enfin, mademoiselle, on ne fait pas un diplôme d'études là-dessus!



Ça, c'est ce que mon professeur m'a dit
quand j'ai proposé de faire mon mémoire sur "La Case de l'oncle Tom".



J'adore ce livre.



C'est l'un des tout premiers romans anti-esclavagistes.



J'ai tenu bon.



C'était ma première victoire.



Bon...
On m'a quand même imposé d'ajouter un chapitre sur les Blancs.



C'était ça le Paris des années 1920.



Un Paris où la hiérarchie des races était la norme.



Un Paris où l'aplomb et l'intelligence d'une jeune femme noire étonnaient.



Un Paris où une jeune femme noire qui a du caractère et du talent, ça surprenait.



Pour me changer les idées,
j'allais danser dans des petits bals de quartier.



Vers 1920, à Paris, on commençait parfois à entendre ces sons venus d'ailleurs,
des rythmes antillais, des chansons d'anciens esclaves d'Amérique.



Cette musique, ça a été un déclic.



Elle était une fenêtre vers mes origines.



Des origines dont, peut-être pour la première fois,
j'étais fière.



Plus tard, j'ai emménagé avec ma sœur Jane,
à Clamart, près de Paris.



Le dimanche, on recevait!



Des poètes, des politiciens, Senghor était de la partie,
Aimé Césaire aussi.



J'étais portée par un grand mouvement de cœur et de fraternité.



J'avais retrouvé mes frères jusque-là ignorés.



Je me suis donnée à leur cause dans le plus grand enthousiasme.



De nos discussions est né un petit journal:
La Revue du Monde Noir.



Nous voulons créer entre les Noirs du monde entier,
un lien intellectuel et moral qui leur permette de se connaître,
de s'aimer fraternellement et de défendre leurs intérêts collectifs.



On y publiait des poèmes, des fictions.



On y parlait d'art, de littérature.



Mais le rêve était trop beau,
trop grand.



Nos idées dérangeaient.



Le quatrième numéro de la revue n'a jamais été livré en Afrique ni aux Antilles.



Bizarre.



On m'a dit que les exemplaires ont été jetés du bateau.



Quand je suis repartie en Martinique,
je me suis battue contre le fascisme.



J'ai mobilisé les femmes autour du droit de vote.



Et pourtant...
Loin de la métropole,
je suis tombée dans l'oubli.



Et puis ma maison a pris feu avec mes livres,
mes lettres, mes souvenirs.



Mes camarades masculins, eux, ont fait carrière.



Léopold Sédar Senghor a été élu député.



Aimé Césaire est devenu l'icône de notre mouvement, la Négritude.



En réalité, ils ont repris les idées que nous avons brandies, mes sœurs et moi.



Ils les ont exprimées avec beaucoup plus d'étincelles et de brio.



Nous n'étions que des femmes, certes...



Mais de véritables pionnières.



Nous leur avons indiscutablement ouvert la voie!

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号