• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:J'ai failli ne pas te reconnaître.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]夏尔·佩罗暗黑童话:小孩子不敢看的《小红帽》

2024-10-24

  • 0
  • 0
播放地址

小红帽 Le Petit Chaperon rouge


Charles Perrault



Le Petit Chaperon rouge



Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu'on eût su voir ;
sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore.
Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge,
qui lui seyait si bien, que partout on l'appelait le Petit Chaperon rouge.



Un jour, sa mère, ayant cuit et fait des galettes,
lui dit : Va voir comme se porte ta mère-grand,
car on m'a dit qu'elle était malade.
Porte-lui une galette et ce petit pot de beurre.
Le Petit Chaperon rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand,
qui demeurait dans un autre Village.



En passant dans un bois elle rencontra compère le Loup, qui eut bien envie de la manger ;
mais il n'osa, à cause de quelques Bûcherons qui étaient dans la Forêt.
Il lui demanda où elle allait ;
la pauvre enfant, qui ne savait pas qu'il est dangereux de s'arrêter à écouter un Loup,
lui dit : Je vais voir ma Mère-grand,
et lui porter une galette, avec un petit pot de beurre,
que ma Mère lui envoie.



Demeure-t-elle bien loin ?
lui dit le Loup.



Oh !
oui, dit le Petit Chaperon rouge, c'est par-delà le moulin que vous voyez tout là-bas,
à la première maison du Village.
Eh bien, dit le Loup, je veux l'aller voir aussi ;
je m'y en vais par ce chemin-ci, et toi par ce chemin-là, et nous verrons qui plus tôt y sera.



Le loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court,
et la petite fille s'en alla par le chemin le plus long,
s'amusant à cueillir des noisettes,
à courir après des papillons, et à faire des bouquets des petites fleurs qu'elle rencontrait.



Le loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la Mère-grand.
Toc, toc.
Qui est là ?
C'est votre fille le Petit Chaperon rouge (dit le Loup,
en contrefaisant sa voix) qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie.



La bonne Mère-grand, qui était dans son lit à cause qu'elle se trouvait un peu mal,
lui cria : Tire la chevillette, la bobinette cherra.
Le Loup tira la chevillette et la porte s'ouvrit.
Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien ;



car il y avait plus de trois jours qu'il n'avait mangé.
Ensuite il ferma la porte, et s'alla coucher dans le lit de la Mère-grand,
en attendant le Petit Chaperon rouge,
qui quelque temps après vint heurter à la porte.
Toc, toc.



Qui est là ?
Le Petit Chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du Loup eut peur d'abord,



mais croyant que sa Mère-grand était enrhumée,
répondit : C'est votre fille le Petit Chaperon rouge,
qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie.



Le Loup lui cria en adoucissant un peu sa voix : Tire la chevillette, la bobinette cherra.
Le Petit Chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s'ouvrit.



Le Loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture :
Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche,
et viens te coucher avec moi.
Le Petit Chaperon rouge se déshabille,
et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa Mère-grand était faite en son déshabillé.



Elle lui dit : Ma mère-grand, que vous avez de grands bras ?
C'est pour mieux t'embrasser, ma fille.



Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes ?
C'est pour mieux courir, mon enfant.



Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles ?
C'est pour mieux écouter, mon enfant.



Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux ?
C'est pour mieux voir, mon enfant.



Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents.
C'est pour te manger.



Et en disant ces mots, ce méchant Loup se jeta sur le Petit Chaperon rouge, et la mangea.



MORALITÉ



On voit ici que de jeunes enfants,



Surtout de jeunes filles



Belles, bien faites, et gentilles,



Font très mal d'écouter toute sorte de gens,



Et que ce n'est pas chose étrange,



S'il en est tant que le Loup mange.



Je dis le Loup, car tous les Loups



Ne sont pas de la même sorte ;



Il en est d'une humeur accorte,



Sans bruit, sans fiel et sans courroux,



Qui privés, complaisants et doux,



Suivent les jeunes Demoiselles



Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles ;



Mais hélas ! qui ne sait que ces Loups doucereux,



De tous les Loups sont les plus dangereux.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号