注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Au premier abord, le patron est plutôt sympathique.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
夏日私语
作者的其它帖子:
请问这里边的rond是什么意思?
不知道这些表达是什么意思?求解
这个en在前头什么意思?是代表...的吗?还是le gérondif
请问大家这都是材料的意思,为什么第二个词就改了呢,这两个有什么不一样吗?
请问être vues是被动结构,还是复合过去式,如果是过去是不是应该用ont vues
En 2015 ,la planète sera-t-elle totalement connectée grâce au téléphone mobile ?
2018-05-03
0
3
有点搞不清楚这个结构,它怎么变成陈述句,elle指的是谁, 是la planète ou la téléphone mobile?
crepes
沙发
Elle指代的是 la planete变陈述句的话 去掉 -t-elle 就可以啦。
2018/5/4 0:16:24
0
回复
删除
dongbeiren2015@gmail.com
板凳
疑问句中,如果主题是名字或者是人名,名词的阴阳性都要和动词写成倒装形式,这里la planète 是阳性所以要写成elle,如果是名词变成Benoît 是男孩子名字,那么后边就要写成t-il
2018/5/4 5:51:51
0
回复
删除
夏日私语
地板
谢谢大家。
2018/5/25 10:19:48
0
回复
删除
输入评论
夏日私语
作者的其它帖子:
请问这里边的rond是什么意思?
不知道这些表达是什么意思?求解
这个en在前头什么意思?是代表...的吗?还是le gérondif
请问大家这都是材料的意思,为什么第二个词就改了呢,这两个有什么不一样吗?
请问être vues是被动结构,还是复合过去式,如果是过去是不是应该用ont vues
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页