• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Ce n'est pas mon jour ! Je pense même que ce n'est pas mon année.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

梦

作者的其它帖子:
法语句子的成分?

有谁知道这句话怎么翻吗?

2019-05-02

  • 0
  • 4
il faut distinguer les néoruraux des périurbains ,qui residentà l'extérieur de la ville tout en continuant d'y travailler
还有espace hyper-rural怎么翻?我不是很懂,求帮助😭😭
Ysaline
沙发
我觉得第一句话意思大概是:要注意区分住在近郊的新农人口,他们住在城市外围是为了继续在城市工作。(感觉我的中文有点奇怪😂 就是neorural指的是为了逃离城市生活重返农村的人口,但这句话想说的是,这些住在近郊的neorural,虽然住在城市外,但跟真正的neorural是不一样的,他们不是为了逃避城市生活,而是为了继续在城市工作【可能因为房价或者什么原因让他们无法住在城中】)

2019/5/3 8:09:50

  • 1
  • 回复
  • 删除
梦
板凳
@Ysaline 谢谢🌹🌹(之前老是搞不清这句话该怎么翻译为好)😂

2019/5/3 12:11:12

  • 0
  • 回复
  • 删除
Alvis
地板
应该是把新的农业人口和近郊居民区分开,distinguer 的搭配是distinguer A de B 把A和B区分,辨别开,而这个句子里的A和B分别是les néoruraux 和les périurbains定冠词加形容词表示一类人,类似英语里the poor之类的

2019/5/14 21:17:11

  • 0
  • 回复
  • 删除
357
4 楼
需要注意区分新农村人口和城市近郊人口,后者是为了在该城市继续工作而居住在城市周围;
这里distinguer.....de....., 是区分……和……;
space hyper rural :未开发的农村地区

2019/5/15 11:53:44

  • 0
  • 回复
  • 删除

梦

作者的其它帖子:
法语句子的成分?

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号