锡歆
2015-08-10
Les troubles au Burundi ont opposé ces jours derniers les loyalistes et les putschistes.
C'est à dire ceux qui défendent le pouvoir en place. – les loyalistes – et ceux qui s'y opposent, et veulent s'emparer justement du pouvoir. – les putschistes.
Alors ces mots ont-ils une couleur subjective ?
Pas toujours.
On peut les employer, sans forcément faire passer une opinion, sans forcément émettre un jugement sur la légitimité. des uns par rapport aux autres.
Mais on constate l'existence de deux camps qui s'opposent.
Et pourtant, au départ, le mot putschiste évidemment évoque une force. qui veut renverser l'ordre établi, alors que loyaliste porte un écho bien différent. et nettement positif, il faut bien le dire .
Alors loyaliste est construit à partir de l'adjectif loyal.
Cet adjectif, il a un jumeau qui est légal.
Les deux mots dérivent du même terme latin, et ils ont pris des sens bien différents : ce qu'on appelle des doublets.
Mais en ancien français, ils ont pu avoir le même sens, c'est-à-dire conforme à la loi, un sens que le mot légal a gardé.
Mais loyal a suivi toute une évolution.
Celui qui est loyal est celui. qui se conduit conformément au code de l'honneur, et en particulier, au Moyen Âge, le mot s'applique à un chevalier qui se comporte bien, par rapport, par exemple à son suzerain , par rapport à un autre chevalier à qui il doit le respect, l'aide, l'obéissance.
Celui qui est loyal tient sa parole et sa engagement.
Et aujourd'hui le mot est encore tout à fait courant, et il est correspond à une idée de fidélité : celui qui est loyal, il ne trahit pas, il ne change pas de camp.
Et la loyauté, c'est l'honnêteté et la droiture.
Donc on parlera d'un ami loyal, c'est celui qui ne vous laisse pas tomber, qui vous garde son amitié, même dans les temps difficiles, malgré les difficultés.
Et puis ce mot peut aussi avoir un sens professionnel même commercial : un partenaire loyal il fait ce qu'il a dit, respecte les accords passés, et n'est pas opportuniste, il ne joue pas en fonction de ses seuls intérêts.
Et puis on peut aussi parler d'un adversaire loyal : il accepte les règles du jeu, il ne vous prend pas en traitre.
Si on fait de la boxe par exemple, il s'agit de ne pas porter de coup bas, de ne pas faire ce que le règlement interdit.
Et l'expression à la loyale a été souvent utilisée dans la langue politique, et notamment électorale.
Une victoire à la loyale, par exemple, c'est une victoire remportée sans qu'on ait triché, c'est-à-dire sans qu'il y ait eu de fraude par exemple. au niveau du décompte des bulletins de vote.
2015/8/11 22:39:48
锡歆
法语助手最权威的法语词典
法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》