• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Votre temps est limité. Ne le gâchez pas en menant une existence qui n'est pas la vôtre. ——Steve Jobs

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

🐑

作者的其它帖子:
大神们又拜托了!
照例每日一问
真的绝望,摆脱有没有好心大神帮我看看选择题😭😭😭
法语二外求救!
请教各位大神小问题!

求助法语大神!

2018-12-11

  • 0
  • 3
Il travaille toujours,ses conditions de vie (n’en sont pas moins) difficiles. 这句话怎么翻译呀? 括号里面的副代词en 指的又是什么呀?
我为什么没有头像(ভ_ ভ) ރ
沙发
他一直工作,生活条件也并没有因此变好点。后一句话还原过来是:ses conditions de vie de sont pas moins difficiles de ce fait. de这里引导原因,de ce fait“因为这个事实”指他一直工作这件事。en这样的用法还挺多的,代指de+... 很多时候代指的东西是含糊的。conditions de vie生活条件

2018/12/12 1:34:50

  • 1
  • 回复
  • 删除
🐑
板凳
@Yim. 谢谢大神!懂了~

2018/12/12 18:16:03

  • 0
  • 回复
  • 删除
nn
地板
533194402QQ群法语初学一起法语交流533194402QQ群法语初学一起法语交流

2018/12/13 13:23:22

  • 0
  • 回复
  • 删除

🐑

作者的其它帖子:
大神们又拜托了!
照例每日一问
真的绝望,摆脱有没有好心大神帮我看看选择题😭😭😭
法语二外求救!
请教各位大神小问题!

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号