• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Un des plus grands plaisirs de la vie est de faire ce que les autres nous croient incapables de faire.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

纯粹你好

作者的其它帖子:
求帮忙翻译
求帮忙
pendant 和pour的区别
求助
这句话看不懂

telephoner à qn

2017-05-15

  • 0
  • 4
为什么我遇到的句子都是这样的?
tu peux me telephonerle soir.那à干嘛去呢???我经常给他们打电话又该怎么说?je leur telephone souvent 对吗?
je suis timide
沙发
第一句me telephoner a moi=me telephoner 间接宾语提前。同理leur telephone=telephoner a eux也是间宾提前。

2017/5/15 19:38:59

  • 1
  • 回复
  • 删除
纯粹你好
板凳
@je suis timide 不懂,a的后面是间宾,把代词提到动词前面,用间宾格式,省略a,是这个意思吗?那如果后面间接宾语不是人称代词,是具体的名词呢?

2017/5/15 19:45:22

  • 0
  • 回复
  • 删除
砖头:)
地板
间接宾语人称代词 代替的就是介词加代词 比如il的间宾lui就代替a lui 如果加具体名词就不能代替 比如a Pscal就不能用lui代替

2017/5/17 10:24:47

  • 0
  • 回复
  • 删除
je suis timide
4 楼
间接宾语提前并不是省略a而是用间接宾语人称代词me,te,lui,nous,vous,leur,例如a moi=me,要是a Pascal,就不能提前了

2017/5/17 16:17:55

  • 0
  • 回复
  • 删除

纯粹你好

作者的其它帖子:
求帮忙翻译
求帮忙
pendant 和pour的区别
求助
这句话看不懂

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号