• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:En naviguant à contre-courant, quand on n’avance pas, on recule.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

怎么可以生吃兔兔

作者的其它帖子:
le responsible does acquisitions 的意思?
报纸上的文章

句子翻译

2017-03-01

  • 0
  • 2
这句话我读不懂,关于一个招标介绍,啥意思啊
Astérix
沙发
难道是大非洲的某项目? agropole 类似于农业领域的项目孵化器,以消灭偏远地区饥饿贫困为目的的大规模农业项目。非洲各国都在搞。几年前有个西班牙朋友在安哥拉搞咖啡种植,地白送不说,政府还出钱。这个词词典没有,网上查估计有难度吧呵呵。估计是从acropole 这个词演化而来,表达项目发起人涝旱保收小农思想

2017/3/2 8:36:58

  • 3
  • 回复
  • 删除
Astérix
板凳
整句话大体就是说建立“农极点”发展农牧建立相关价值链(其实就是农副产品加工)第二点就是创业孵化基地,解决青年男女创业问题。就不细翻了

2017/3/2 8:57:42

  • 2
  • 回复
  • 删除

怎么可以生吃兔兔

作者的其它帖子:
le responsible does acquisitions 的意思?
报纸上的文章

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号