• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:La plus belle couleur au monde est celle qui vous va bien.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]怎么区分 passé composé和imparfait

2021-11-07

  • 0
  • 0
视频播放地址

La question à 1 million : passé composé ou imparfait ?


Salut !



Aujourd'hui, on va parler d'une question existentielle
que vous vous posez sûrement vu que vous apprenez le français :
passé composé ou imparfait ?



Ça fait partie des sujets qu'on commence dès le niveau débutant
mais qui continuent de poser problème jusqu'au niveau avancé.



La première source d'erreurs, c'est bien sûr votre langue maternelle
parce que dans votre langue, en général,
les temps du passé ne fonctionnent pas exactement de la même manière.



Donc quand vous faites des traductions directes
eh ben, ça ne marche pas.



Le deuxième problème, c'est que vous avez sûrement appris plein de règles
pour savoir quand utiliser le passé composé et l'imparfait
avec des exemples du style :
«je regardais la télévision quand le téléphone a sonné.»



Mais combien de fois dans la vraie vie
vous avez eu envie de dire ce genre de phrase ?



En général, c'est assez rare.



Et, au contraire, quand vous parlez dans vos conversations
il y a toujours des phrases qui n'entrent pas dans les cases,
qui ne correspondent pas aux règles que vous avez apprises.



Donc vous avez toujours des doutes sur le temps à utiliser.



Et le pire, c'est que souvent, on peut trouver des contre exemples,
des exemples qui contredisent chaque règle que vous avez apprise
parce que l'utilisation d'un temps ou de l'autre
ne correspond pas toujours à des règles précises
mais plutôt à l'intention ou style de la personne qui parle.



Donc c'est ça qu'il faut essayer de comprendre.



Il faut essayer de comprendre ce qu'expriment le passé composé et l'imparfait



Ça tombe bien, c'est exactement ce qu'on va faire dans cette vidéo.



On va pas voir comment conjuguer au passé composé à l'imparfait,
il y a déjà plein d'explications que vous pouvez trouver facilement sur Internet.



Je vais pas non plus vous donner une liste de 150 règles à apprendre par cœur.



Non, je vais plutôt vous expliquer
les différences entre le passé composé et l'imparfait
à trois niveaux différents : au niveau débutant, intermédiaire et avancé



Donc on va commencer avec des choses assez générales et assez basiques
et puis on va terminer avec des petites subtilités
pour les plus avancés d'entre vous.



Au niveau débutant, la première chose à savoir,
c'est qu'on utilise le passé composé et l'imparfait pour des choses qui sont finies.



Bon, il y a une exception mais ça, on le verra au niveau avancé.



Ça peut sembler évident mais je sais qu'il y a souvent des erreurs qui sont liées à ça.



Je vais illustrer ça avec trois exemples :
Quelle est la différence entre ces trois phrases ?



Dans le premier exemple, c'est le présent
donc on comprend qu'actuellement, vous êtes en train d'apprendre le français.



Peut-être que vous avez commencé dans le passé
mais vous continuez votre apprentissage aujourd'hui.



Là, on comprend que vous avez arrêté d'apprendre le français.
Et c'est la même chose avec l'imparfait.



Là aussi
il est sous-entendu que maintenant, vous n'apprenez plus le français.



Maintenant, quelle est la différence entre
«j'ai appris le français» et «j'apprenais le français»?



Si vous dites à quelqu'un : «j'ai appris le français»
cette personne va penser que vous avez réussi à apprendre le français,
que maintenant vous êtes capables de le parler couramment.



Par contre, si vous dites : «j'apprenais le français»
ici, on a l'impression
que vous avez abandonné avant d'être capable de parler couramment,
que vous appreniez dans le passé
mais vous n'avez pas «réussi» votre apprentissage
ou vous n'avez pas terminé votre apprentissage.



Maintenant entrons un peu dans les détails pour parler du passé composé.



Le passé composé c'est le temps du passé par excellence à l'oral.



Je pense qu'au niveau débutant
vous avez commencé en apprenant à raconter votre journée au passé composé



Là, vous voyez, pour une suite d'événements et d'actions concrètes,
on utilise le passé composé.



Un autre exemple pour raconter vos vacances



C'est la même chose si vous passez un entretien d'embauche
autrement dit
si vous avez une discussion avec un employeur pour rejoindre une entreprise.



Quand vous parlez de vos différentes expériences,
vous allez plutôt utiliser le passé composé.



Donc vous voyez, le passé composé c'est un temps qu'on utilise pour
lister des événements ou des actions
sans entrer dans les détails, pour les évoquer de manière assez directe.



Au contraire, quand vous voulez décrire une situation ou une période passée,
là, vous allez plutôt utiliser l'imparfait.



Là, vous voyez que je ne parle pas d'un événement en particulier
mais que je fais plutôt la description d'une situation passée.



Je décris cette situation dans son ensemble.
Et on utilise aussi l'imparfait pour parler d'une habitude passée,
une habitude qu'on avait avant et qu'on a plus maintenant
par exemple



Avant le covid j'allais régulièrement à la salle de sport.



Là, j'utilise l'imparfait : j'allais («j'allais régulièrement»)
donc on comprend que j'avais cette habitude avant, avant la pandémie
mais maintenant, c'est plus le cas.



Maintenant, je vais plus à la salle de sport régulièrement
parce que les salles de sport sont fermées.



Donc pour résumer ce premier niveau, le niveau débutant
on utilise le passé composé pour parler
et l'imparfait plutôt pour
ou des habitudes passées qu'on a plus maintenant.



Au niveau intermédiaire, vous avez appris que
malheureusement, on doit souvent utiliser
le passé composé et l'imparfait ensemble dans une même phrase.



En fait, c'est assez rare d'utiliser seulement un temps ou l'autre.



Comment ça fonctionne ?



Eh bien, en général, on utilise l'imparfait pour décrire le contexte,
et le passé composé pour l'action ou l'événement principal.



«il faisait beau», c'est le contexte
et «je suis allé» («je suis allé faire du roller»)
ça, c'est l'action principale donc on utilise le passé composé.



C'est aussi le cas quand on a une action principale et une action secondaire :
on a l'action principale au passé composé et l'action secondaire à l'imparfait.



«je faisais du roller dans le parc» ça, c'est l'action secondaire,
mais l'évènement principal, c'est quand
un chien m'a coupé la route et que je suis tombé.



Ça, c'est ce qui est le plus important dans l'histoire que je raconte.



Maintenant il faut aussi savoir que
certains verbes sont plus souvent utilisés à l'imparfait,
en général les verbes d'état
donc les verbes qui décrivent un état, des sentiments etc.
notamment le verbe être



La semaine dernière, j'étais malade, j'étais fatigué etc.



Cette utilisation de l'imparfait pour décrire un contexte, une situation
et le passé composé pour l'événement principal,
elle est très visible dans la littérature, dans les romans.



Sauf qu'à l'écrit,
on utilise plutôt le passé simple à la place du passé composé.



Bon, ça, c'est en train de changer actuellement dans les romans contemporains.



Mais très souvent à l'écrit, vous ne verrez pas le passé composé,
vous verrez plutôt le passé simple.



Pour illustrer ça, je vais vous lire un extrait du roman



L'énigme de la chambre 622 écrit par Joël Dicker.



C'est le roman qui a été le plus vendu en France en 2020.



Dans cette première partie, vous reconnaissez l'imparfait



Donc là, on comprend que c'est la description du contexte



Ici on a



qui sont conjugués au passé simple.



Donc ça, c'est l'événement, l'action principale.



Voilà, si on résume le niveau intermédiaire,
vous voyez qu'on utilise souvent l'imparfait et le passé composé ensemble.



L'imparfait pour décrire
et la passé composé pour



Et pour finir, on va voir quelques petites subtilités.
Bon, ça, c'est plutôt si vous avez un niveau avancé.



Si ça vous semble un peu complexe, ne vous découragez pas, c'est normal.
D'abord il y a la question de la fréquence versus le nombre de fois.
Je vais vous donner un exemple pour illustrer ça.



Dans le premier exemple
il y a la fréquence «souvent».



On comprend que c'est une habitude que j'avais.



Bon, en tout cas c'est quelque chose qui m'est arrivé plusieurs fois.
Mais dans le deuxième exemple
On comprend que c'est arrivé seulement une seule fois : hier.



Alors là, vous allez me dire : oui Hugo, c'est évident, pourquoi tu nous racontes ça
tu nous prends pour des imbéciles ?



Mais attendez, regardez la suite



Est-ce que vous comprenez la différence ici ?
Dans la phrase à l'imparfait
il y a cette idée de fréquence.



On ne sait pas exactement combien de fois en tout
je suis allé à la salle de sport,
mais on sait que j'avais l'habitude d'y aller trois fois par semaine.



Par contre, dans l'exemple au passé composé
on comprend que trois fois c'est pas une fréquence
mais c'est le nombre total de fois.



En tout, dans ma vie
je suis allée seulement trois fois à la salle de sport.



un autre exemple



comme l'Euro de foot a commencé



Là aussi, c'est une fréquence, un match sur deux.



Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.
(bien sûr ici, je parle de l'équipe de France de foot)



Là, c'est le passé composé
donc on comprend que depuis la création de l'équipe de France,
dans toute son existence,
l'équipe de France a gagné deux fois la Coupe du monde.



C'est le nombre total de fois où elle a remporté la Coupe du monde.



Donc vous voyez ici, avec l'imparfait, on a plutôt l'idée de fréquence, de répétition,
alors qu'au passé composé, c'est un bilan,
c'est le nombre total des fois où un événement s'est produit.



Et cette distinction, on la retrouve avec «toujours» et «jamais».



Faites bien attention à ça parce que je sais que
vous faites souvent des erreurs avec «toujours» et «jamais»,
alors regardez ces exemples.



Quelle est la différence de sens entre ces deux phrases ?



Ça veut dire que maintenant ce n'est plus le cas.



C'est une habitude que j'avais avant.



Avant, à chaque compétition ou à chaque occasion j'essayais d'être le meilleur
et puis après, j'ai arrêté.



Par contre, au passé composé
ça veut dire que ça a commencé il y a un certain temps,
ça a commencé dans le passé,
mais c'est toujours vrai maintenant.



Maintenant j'ai toujours cette tendance,
j'ai toujours cette envie d'être systématiquement le meilleur.



C'est pareil avec «jamais»



Là, on comprend que ça a changé.



Avant je regardais jamais de série, sous-entendu maintenant j'en regarde



Par contre, je n'ai jamais regardé de série au passé composé
c'est toujours vrai maintenant.



Dans toute ma vie, je n'ai jamais regardé de série.



Bon, je sais pas s'il y a quelqu'un qui peut dire ça
mais voilà, c'est l'exemple auquel j'ai pensé.



Retenez bien ça :
quand on utilise «toujours» et «jamais» avec le passé composé,
ça veut dire que c'est toujours vrai maintenant



Et enfin la dernière petite subtilité,
c'est la distinction entre une durée définie et indéfinie.



Regardez cet exemple



Ici, quelle est la différence de sens à votre avis ?



Dans la phrase à l'imparfait
on sait pas exactement quand ça a commencé, c'est pas très précis.



On sait simplement que l'année 2012, j'étais à Bordeaux, je vivais à Bordeaux.



Mais peut-être que je vivais déjà à Bordeaux en 2011, en 2010 etc.



On sait pas, c'est pas précis.



Là, on sous-entend que j'ai vécu à Bordeaux seulement cette année-là,
seulement en 2012.



C'est une durée défnie.



Donc vous voyez, on utilise plutôt l'imparfait pour une durée indéfinie
et le passé composé pour une durée définie.



Un autre exemple



Là aussi, c'est pas des durées définies, c'est pas très précis.



On ne sait pas c'est pas combien de temps j'ai travaillé à Madrid
et on sait pas pendant combien de temps j'ai appris le mandarin.



Par contre, si vous avez une durée définie,
vous allez utiliser le passé composé.



Là, durée définie donc passé composé.



Pour finir j'aimerais partager avec vous une métaphore
qui va peut-être vous aider à mieux comprendre
cette distinction entre le passé composé et l'imparfait.



C'est une métaphore que j'ai trouvée sur le site French Today
que je vous recommande, il est très bien fait,
si vous parlez anglais parce que les articles sont plutôt écrits en anglais.



Cette métaphore c'est celle du selfie et du grand angle.



Quand vous prenez un selfie, la photo est concentrée sur vous
et ça c'est plutôt le passé composé.



La photo est concentrée sur l'action, vous êtes au premier plan
et on ne voit pas exactement ce qu'il y a derrière,
on ne voit pas l'environnement.



Par contre, une photo avec un grand angle,
là, peut-être que vous êtes sur la photo mais on voit aussi le décor.



On voit ce qu'il y a autour de vous
et là, c'est plutôt l'imparfait.



Donc vous voyez, avec le passé composé, on capture une action
ou un événement précis
sans s'intéresser à la situation, à l'environnement,
alors qu'avec l'imparfait, c'est comme avec un grand-angle :
on s'intéresse à la situation dans son ensemble,
on essaye de voir le maximum de choses sur la photo.



Voilà, si cette métaphore vous parle et que vous voulez en savoir un peu plus,
allez sur le site French Today, je vais mettre le lien dans la description.



Camille a aussi écrit des petites histoires
et elle a même fait une vidéo avec les Sims qui très bien faite.



Pour ma part, j'espère que c'est un peu plus clair grâce à cette vidéo.
Si vous avez encore des doutes, ne vous inquiétez pas, c'est normal !



La meilleure façon de développer votre instinct,
c'est ce que je vous repète toujours,
c'est de passer un maximum de temps avec la langue.



Lisez un maximum, écoutez des podcasts, regardez des vidéos.



Et quand vous avez un texte, demandez-vous
pourquoi l'auteur a utilisé l'imparfait plutôt que le passé composé.



Comme ça vous allez développer
votre compréhension profonde de ces deux temps
et ensuite ça va devenir plus naturel pour vous
quand vous devrez les utiliser dans vos conversations.



Merci d'avoir regardé la vidéo jusqu'au bout.
N'hésitez pas à mettre un «j'aime» si elle vous a plu
et à vous abonner à la chaîne si c'est pas encore fait.



Et nous, on se retrouve très bientôt.
Ciao !

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号