• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Si vous vous avisez de parler mal de moi, vous vous en repentirez.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]【法语小科普】除夕为何要放鞭炮,有什么来历?

2023-01-20

  • 0
  • 0
视频播放地址

文化 | Légende de la fête du Nouvel An chinois


Les fêtes traditionnelles chinoises, La fête du printemps



Pour mieux comprendre les fêtes traditionnelles chinoises,
il faut d'abord comprendre un truc,
c'est le calendrier lunaire, le calendrier traditionnel de la Chine.



Différentes une calandre et grégorien,
il est basé sur le moment de la lune autour de la terre.



Les fêtes traditionnelles chinoises sont organisées selon le calendrier lunaire.



La fête du printemps, c'est la grande fête en Chine.



comme Noël en France.



Elle marque le début de la nouvelle année, selon le calendrier lunaire.



En Chine, il y a une légende sur la fête du printemps qui est très intéressante.



Il y a longtemps, il y avait un monstre qui s'appelait Nian
qui aimait manger les gens.



Il était très grand et coutait très vite.



Il se cachait sous la mer pour dormir pendant toute l'année
parce qu'il avait peur de la chaleur.



Mais les derniers jours de l'année, il se réveillait pour aller au village manger des gens.



Les villageois n'avaient pas d'autre choix que de se réfugier dans une grotte.



Une année, une vieille dame de nom de Ding Popo décider de rester chez elle
pour faire face au monstre,
parce que son fils avait été dévoré par ce dernier.



Peu après, un vieux mendiant arriva au village,
se déplaçant lentement en béquilles.



Comme il était affamé, Ding Popo lui donner un bol de jiaozi, ou raviolis chinois.



Après avoir mangé, il décida d'aider Ding Popo à faire face au monstre.



Le soir venu, le mendiant mit une toile et deux banderoles rouges
sur la porte de la vieille dame,
puis il brûla ses béquilles en bambout devant l'entrée de la maison.



De cette manière, le monstre Nian, qui ne pouvait pas supporter le rouge
et le bruit des claquements du bambou en feu,
s'enfuit, terrifié, et ne revint plus jamais.



Le lendemain, Ding Popo raconta au villageois ce qu'il s'était passé.



Et dpuis ce jour, les villageois décidèrent de porter des vêtements rouges,
de mettre das banderoles rouges sur la porte et de brûler du bambou
à l'entrée des maisons pour chasser le monstre Nian.



C'est pourquoi aujourd'hui on appelle la fête du printemps Guo Nian
en souvenir de cette ancienne légende.



Aujourd'hui à la fête du printemps,
les Chinois ont l'habitude de faire éclater des pétards
(qui rappellent le claquement du bamboo qui brûle)
de coller des banderoles rouges sur le pourtour de la porte d'entrée,
de porter des vêtements rouges
et de donner aux petits enfants des étrennes.



En plus, on mange très bien!



Par exemple, on mange du poisson
car cela signifie qu'on aura assez de nourriture pour toute l'année



et on mange des jiaozi parce que c'est un symbole de richesse.



Aujourd'hui en Chine, il y a 7 jours de vacances pour la fête du printemps.



Du coup, les gens qui ont quitté leur ville natale pour le travail
vont rentrer chez eux et se réunir avec leurs famille.



De cette façon, il existe un phénomène unique en Chine,
on l'appelle Chunyun, ce qui peut se traduire par 《période de mouvement de population à grande échelle》.



En fait, ce mouvement de masse est un grand poids pour l'organisation des transports,
en particulier le transport ferroviaire, pendant cette période.



Bonne Fête du Printemps.

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号