注册
登录
法语助手▼
法语助手
德语助手
西语助手
欧路英语
在线词典
每日法语听力
法语在线翻译
法语课堂
输入法
法语助手软件
手机版
TEF/TCF考试题库
法语背单词App
每日一句:Il m'a glissé quelques remarques en passant.
法语助手
法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
注册
登录
夏日私语
作者的其它帖子:
请问这里边的rond是什么意思?
不知道这些表达是什么意思?求解
这个en在前头什么意思?是代表...的吗?还是le gérondif
请问大家这都是材料的意思,为什么第二个词就改了呢,这两个有什么不一样吗?
请问être vues是被动结构,还是复合过去式,如果是过去是不是应该用ont vues
请问这是什么时态?里边有a 以为是复合过去式,但动词envie却是现在时。另外否定组合是ne...aucune吗?
2017-09-20
0
2
Le colocataire est une personne qui n'a aucune envie de se retrouve seul le soir
王敏
沙发
envie 是名词 比如J'ai envie de faire qch
2017/9/22 1:53:05
0
回复
删除
City
板凳
avoir envie de 是一个短语loc,法语的积累就在于短语的多少,以后你积累的多了,自然就能理解了
2017/9/22 13:32:43
1
回复
删除
输入评论
夏日私语
作者的其它帖子:
请问这里边的rond是什么意思?
不知道这些表达是什么意思?求解
这个en在前头什么意思?是代表...的吗?还是le gérondif
请问大家这都是材料的意思,为什么第二个词就改了呢,这两个有什么不一样吗?
请问être vues是被动结构,还是复合过去式,如果是过去是不是应该用ont vues
法语助手
最权威的法语词典
前往下载
法语助手
最权威的法语词典
扫描二维码,下载《
法语助手
》
返回
法语
角首页