• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Laissez-moi tranquille, s'il vous plaît.

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

[每日听力]中法双语听写:哈里和梅根淡出英国王室,将放弃“殿下”头衔

2020-01-20

  • 0
  • 0
视频播放地址

Harry-Meghan : il ne faudra plus leur dire "altesse royale"

A 93 ans, la reine d'Angleterre n'a pas perdu de sa poigne.


Alors que le Royaume est secoué par les velléités d'indépendance du couple Harry-Meghan,


Élisabeth II a tenu à clore l'affaire en annonçant qu'ils devraient renoncer à utiliser "leur titre d'altesse royale".


S'exprimant pour la première fois en public, depuis l'annonce de sa mise en retrait,


le prince Harry a expliqué, non sans émotion, ne pas avoir d'autre choix que de prendre ses distances avec la reine.


Nous espérions continuer à servir la Reine,


le Commonwealth et mes associations militaires, mais sans financement public.


Malheureusement, cela n'a pas été possible.


Je l'ai accepté, sachant que cela ne change, ni qui je suis, ni mon engagement.


Harry et Meghan avaient révélé récemment vouloir prendre leur indépendance financière et s'installer en Amérique du Nord avec leur fils,


tout en gardant un pied dans la famille royale.


Mais n'étant plus des membres actifs, ils doivent perdre le rang, estime la Reine.


Le coupe renonce par ailleurs à son allocation royale et devra rembourser certaines dépenses publiques

沙发还没有被抢走,赶紧过来坐会吧

法语助手

作者的其它帖子:
该作者还未发布其它的帖子

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号