• 注册
  • 登录
  • 法语助手▼
    • 法语助手
    • 德语助手
    • 西语助手
    • 欧路英语
  • 在线词典
  • 每日法语听力
  • 法语在线翻译
  • 法语课堂
  • 输入法
  • 法语助手软件
  • 手机版
  • TEF/TCF考试题库
  • 法语背单词App
  • 每日一句:Quel salaire touchez-vous par mois?

法语助手

  • 法语助手
  • 德语助手
  • 西语助手
  • 欧路词典
  • 注册
  • 登录

原来我在这里

作者的其它帖子:
一个变位小问题

他是学生

2016-08-02

  • 3
  • 4
有一个练习题
Il est _ élève.
答案为il est un élève.
不是说表示身份 国籍 职业的不用冠词吗,为什么这个有un?
布拿拿
沙发
un表示一个,élève作为名词表示学生

2016/8/2 17:24:21

  • 1
  • 回复
  • 删除
胡扎威
板凳
可加可不加,听法国人说话时。
就好象我是学生 我是一个学生

2016/8/3 5:17:39

  • 1
  • 回复
  • 删除
原来我在这里
地板
@胡扎威 那做题时选择哪个答案更为标准呢?

2016/8/3 8:43:03

  • 0
  • 回复
  • 删除
hanyang_rita@hotmail.com
4 楼
唉,“怎么说”取决于“想说什么”。出题的话,会避免这种“语法”和“实际用法”模棱两可的情况,如果上下文是je suis un élève, un élève chinois也是可以的。口语看“想法”,书面语看“上下文”

2016/8/4 3:37:29

  • 2
  • 回复
  • 删除
le zoo du nounours
5 楼
être+职业表示身份时,不加冠词。比如,Il est professeur。但是如果这个名词有修饰,要加冠词,比如Je suis un
élève chinois.翻译成我是一个中国学生。

2016/8/14 19:57:38

  • 0
  • 回复
  • 删除

原来我在这里

作者的其它帖子:
一个变位小问题

法语助手最权威的法语词典

前往下载

法语助手最权威的法语词典

扫描二维码,下载《法语助手》

返回法语角首页
广告联系| 意见反馈| 合作伙伴| 关于法语在线词典|手机版网站 | 法语热词榜| HTTPS 欧路软件 ©2025 词库版本20181007 沪ICP备08016489号 沪公网安备 31010702001490号