- 胡扎威
- 板凳
可加可不加,听法国人说话时。
就好象我是学生 我是一个学生
2016/8/3 5:17:39
- hanyang_rita@hotmail.com
- 4 楼
唉,“怎么说”取决于“想说什么”。出题的话,会避免这种“语法”和“实际用法”模棱两可的情况,如果上下文是je suis un élève, un élève chinois也是可以的。口语看“想法”,书面语看“上下文”
2016/8/4 3:37:29
- le zoo du nounours
- 5 楼
être+职业表示身份时,不加冠词。比如,Il est professeur。但是如果这个名词有修饰,要加冠词,比如Je suis un
élève chinois.翻译成我是一个中国学生。
2016/8/14 19:57:38